Chord/Lirik Berhasil Disalin!
[Lirik dan Terjemahan] MELOFLOAT - Boku wa Hashiri Tsuzukeru | NadaNesia - Sahabat Nadanesia, Kali ini NadaNesia update lirik lagu dan kunci gitar yang berjudul [Lirik dan Terjemahan] MELOFLOAT - Boku wa Hashiri Tsuzukeru , kami telah menulis lirik hanya untuk kamu pengunjung setia NadaNesia.
Lirik lagu dengan kategori Anime, Boruto, yang kami tulis ini hanya sebagai referensi dan untuk review saja. Sebagai tanda dukungan dan menghargai para musisi dan penyayi, silahkan untuk membeli CD/DVD Original penyayi terkait pada outlet/toko musik resmi atau kamu dapat juga berlangganan NSP/RBT di penyedia layanan terkait dengan provider anda.
Lirik lagu dengan kategori Anime, Boruto, yang kami tulis ini hanya sebagai referensi dan untuk review saja. Sebagai tanda dukungan dan menghargai para musisi dan penyayi, silahkan untuk membeli CD/DVD Original penyayi terkait pada outlet/toko musik resmi atau kamu dapat juga berlangganan NSP/RBT di penyedia layanan terkait dengan provider anda.
[Lirik dan Terjemahan] MELOFLOAT - Boku wa Hashiri Tsuzukeru
Lirik dan terjemahan Lagu Ending MELOFLOAT - Boku wa Hashiri Tsuzukeru
ROMAJI:
Boku wa hashiri tsudzukeru
Hashiri tsudzukeru yo
Hajimatta ookina yume
Hitasura ni ase wo nagase
Nayandemo mayottemo tomattemo
Ashita wa matte kurenai
Hitori hitori ima wo ikiru
Yokei na koto wa nanimo kangaezu ni
Dareka no mane ja omoshirokunai
Mae dake mite susumun da
Umaku ikanai sono tabi ni
Nazeka sugu ni ochikondeta
Dakedo itsumo raibaru wa
Jibun jishin datte wakatteiru kara
Boku wa hashiri tsudzukeru
Hashiri tsudzukeru yo
Ichi byou mo yuzurenai
Shoubu ga ima koko ni aru
Boku wa hashiri tsudzukeru
Hashiri tsudzukeru yo
Donna kabe mo norikoeru
Boku wa mou mayowanai kara
Hibikiau ookina koe
Sunabokori ga sora ni mau
Sabottemo daraketemo raku shitemo
Modokashisa wa kienai
Hitotsu hitotsu chippoke demo
Fumidashita ippo ni wa imi ga aru
Hodoketa kutsuhimo musubinaoshite
Kujikenai to chikaun da
Mukaikaze ni aourarete
Utsumuite shimau hi mo aru kedo
Wakime mo furazu muga muchuu
Kinou no jibun sae okizari ni shite
Boku wa sagashi tsudzukeru
Sagashi tsudzukeru yo
Kuyashisa no mukougawa
Hontou no tsuyosa wo shiru
Sagashi tsudzukeru
Sagashi tsudzukeru yo
Kono mama ja owarenai
Boku wa mou osorenai kara
Sora wo tobu tori wa
Sono saki ni nani wo miru ka na
Hirogaru chiheisen
Sono saki ni wa nani ga aru ka na
Mada dare mo shiranai keshiki wo motomete
Boku wa hashiri tsudzukeru
Hashiri tsudzukeru yo
Boku wa hashiri tsudzukeru
Jashiri tsudzukeru yo
Ichibyou mo yuzurenai
Shoubu ga ima koko ni aru
Hashiri tsudzukeru
Hashiri tsudzukeru yo
Donna kabe mo norikoeru
Boku wa mou mayowanai kara
KANJI:
ć”ćććć¼ć - åćÆčµ°ćē¶ćć
åćÆčµ°ćē¶ćć
čµ°ćē¶ććć
å§ć¾ć£ć 大ććŖå¤¢
ć²ćććć« ę±ćęµć
ę©ćć§ć čæ·ć£ć¦ć ę¢ć¾ć£ć¦ć
ęę„ćÆå¾
ć£ć¦ćććŖć
ć²ćØć ć²ćØć ä»ć ēćć
ä½čØćŖććØćÆćŖć«ćčććć«
čŖ°ćć®ćććć é¢ē½ććŖć
åć ćč¦ć¦ é²ććć
äøęććććŖć ćć®åŗ¦ć«
ä½ę
ć ććć« č½ć”č¾¼ćć§ć
ć ćć© ćć¤ć ć©ć¤ćć«ćÆ
čŖåčŖčŗ« ć ć£ć¦ ććć£ć¦ćććć
åćÆčµ°ćē¶ćć
čµ°ćē¶ććć
1ē§ć č²ććŖć
åč² ć ä» ććć«ćć
čµ°ćē¶ćć
čµ°ćē¶ććć
ć©ććŖå£ć ä¹ćč¶ćć
åćÆćć čæ·ććŖććć
éæćåć 大ććŖå£°
ē åć 空ć«čć
ćµćć£ć¦ć ćć©ćć¦ć ć©ćÆćć¦ć
ćć©ććććÆę¶ććŖć
ć²ćØć¤ ć²ćØć¤ ć”ć£ć½ćć§ć
čøćæåŗćć äøę©ć«ćÆ ęå³ććć
ć»ć©ććé“ć²ć ēµć³ē“ćć¦
ććććŖć㨠čŖććć
åćć風㫠ē
½ććć¦
ćć¤ććć¦ćć¾ćę„ć ćććć©
čē®ćęÆćć ē”ę夢äø
ęØę„ć®čŖåćć ē½®ćå»ćć«ćć¦
å㯠ę¢ćē¶ćć
ę¢ćē¶ććć
ęććć® åććå“
ę¬å½ć®å¼·ćć ē„ć
ę¢ćē¶ćć
ę¢ćē¶ććć
ćć®ć¾ć¾ćć ēµćććŖć
åćÆćć ęććŖććć
空ćé£ć¶é³„ćÆ
ćć®å
ć«ä½ćč¦ćććŖ
åŗććå°å¹³ē·
ćć®å
ć«ćÆä½ćććććŖ
ć¾ć čŖ°ćē„ććŖć ęÆč²ćę±ćć¦
åćÆčµ°ćē¶ćć
čµ°ćē¶ććć
åćÆčµ°ćē¶ćć
čµ°ćē¶ććć
1ē§ć č²ććŖć
åč² ć ä» ććć«ćć
čµ°ćē¶ćć
čµ°ćē¶ććć
ć©ććŖå£ć ä¹ćč¶ćć
åćÆćć čæ·ććŖććć
INDONESIA:
Aku akan terus berlari
Akan terus berlari
Impian yang besar pun dimulai
Aku mengelap keringat yang menetes
Meski bingung, ragu ataupun berhenti
Hari esok takkan menunggu
Sendiri, sendiri, hidup di saat ini
Tanpa memikirkan hal-hal yang tak perlu
Menirukan seseorang itu tak menarik
Lebih baik maju dan menatap ke depan
Setiap kali sesuatu tak berjalan lancar
Entah kenapa aku cepat merasa putusasa
Tetapi aku selalu tahu bahwa
Sainganku sebenarnya adalah diriku sendiri
Aku akan terus berlari
Akan terus berlari
Takkan menyerah sedetik pun
Pertarungan itu kini ada di sini
Aku akan terus berlari
Akan terus berlari
Melewati rintangan seperti apa pun
Aku takkan pernah ragu lagi
Saling meneriakkan suara keras
Pasir melayang-layang di langit
Meski hanya sedikit, kusam ataupun ringan
Rasa frustasi itu tak menghilang
Satu per satu meski pun hanya sedikit
Setiap langkah yang diambil itu memiliki makna
Tali sepatu yang longgar dapat diikat kembali
Aku berjanji takkan terluka lagi
Dihembus oleh angin yang berlalu
Terkadang ada hari ketika aku murung
Tersesat tanpa memperhatikan sekitar
Diriku di masa lalu pun telah tertinggal
Aku akan terus mencari
Akan terus mencari
Di balik penyesalan itu
Aku mengenal kekuatan sebenarnya
Aku akan terus mencari
Akan terus mencari
Takkan kuakhiri seperti ini
Aku takkan pernah takut lagi
Burung yang terbang di langit
Apakah yang terlihat di ujung sana?
Horison yang terus membentang
Apakah ada sesuatu di ujung sana?
Aku mencari pemandangan yang belum diketahui siapa pun
Aku akan terus berlari
Akan terus berlari
Aku akan terus berlari
Akan terus berlari
Takkan menyerah sedetik pun
Pertarungan itu kini ada di sini
Aku akan terus berlari
Akan terus berlari
Melewati rintangan seperti apa pun
Aku takkan pernah ragu lagi...
Semoga [Lirik dan Terjemahan] MELOFLOAT - Boku wa Hashiri Tsuzukeru dapat menghibur anda, jangan lupa untuk bookmark dan bagikan ini ke sosial media jika anda menyukainya. Terimakasih
Subscribe Now12k