NadaNesia: Terjemahan - Chord Kunci Gitar dan Lirik Lagu Terpopuler

Recent Updated

Many I love you's I've wasted
Banyak aku mencintaimu yang sudahku sia-siakan
Guess I didn't understand it well

Kurasa aku tidak memahaminya dengan baik
It wasn't the truth but it felt right
Itu bukan kebenaran tapi rasanya benar
All the tears that I have tasted
Semua air mata yang pernah ku rasakan
I knew they were not always justified
Aku tahu mereka tidak selalu dibenarkan
This weakness seem to serve me right
Kelemahan ini nampak melayaniku
Many of us are pretending
Banyak dari kita berpura-pura
To be the people that we aren't
Menjadi orang yang bukan kita
Like a wolf in sheep's clothing
Seperti serigala berbulu domba
Left in the dark without a sight
Tertinggal dalam gelap tanpa penglihatan
Of anything but pieces of broken heart
Dari apapun kecuali potongan patah hati
Now you sleep with one open eye
Sekarang kau tidur dengan satu mata terbuka
 
Everybody wants the truth but no one wants to be honest
Semua orang menginginkan kebenaran tapi tidak ada yang mau jujur
Everybody gets confused between the evil and righteous
Semua orang menjadi bingung antara yang jahat dan yang benar
Everybody wants the truth but no one wants to be honest
Semua orang menginginkan kebenaran tapi tidak ada yang mau jujur
And we're all standing between the evil and righteous
Dan kita semua berdiri di antara yang jahat dan yang benar
 
If I told you that I'm sorry,
Jika ku katakan bahwa aku minta maaf,
Would you tell me that you understand?
Maukah kau memberi tahuku bahwa kau mengerti?
Or would you indulge in my own guilt?
Atau maukah kau menuruti kesalahanku sendiri?
'Cause we sinned so [?]
Karena kita berdosa jadi [?]
There is no innocent soul in this world
Tidak ada jiwa tak berdosa di dunia ini
Painful lesson that I have learned
Pelajaran menyakitkan yang telah ku pelajari
Many come to know the secret
Banyak yang datang untuk mengetahui rahasianya
Of the goodness and divine
Dari kebaikan dan ilahi
Playing God and preaching mortals
Memainkan Tuhan dan mengkhotbahkan manusia
And who knows where we go from here
Dan siapa yang tahu kemana kita pergi dari sini?
If there is an afterlife for us
Jika ada kehidupan setelah kematian bagi kita
If there's hell, if there is heaven
Jika ada neraka, jika ada surga
 
Everybody wants the truth but no one wants to be honest
Semua orang menginginkan kebenaran tapi tidak ada yang mau jujur
Everybody gets confused between the evil and righteous
Semua orang menjadi bingung antara yang jahat dan yang benar
Everybody wants the truth but no one wants to be honest
Semua orang menginginkan kebenaran tapi tidak ada yang mau jujur
And we're all standing between the evil and righteous
Dan kita semua berdiri di antara yang jahat dan yang benar

 
Thin lines between our heads and our hearts
Garis tipis antara kepala dan hati kita
There's more than just what's wrong or right
Ada lebih dari sekedar apa yang salah atau benar
Why we need to redefine
Mengapa kita perlu mendefinisikan ulang
The changes from your side of mind
Perubahan dari sisi pikiranmu
Congratulations you have the flat
Selamat kau punya kedataran
You keep the car, I keep the cat
Kau menyimpan mobil, aku menyimpan kucingnya
You have your anger and your pride
Kau memiliki kemarahan dan harga dirimu
Not to forget the lies on the side
Tak ketinggalan kebohongan di samping
 
But in every item you own
Tapi di setiap item yang kau miliki
Inside and outside our home
Di dalam dan di luar rumah kita
Well you don't have me, no
Kau tak memilikiku, tidak
You don't have me
Kau tak memilikiku
 
Cause I'm gone, gone
Karena aku pergi, pergi
Takin' my liberty
Bawa kebebasanku
There's a price to pay to be free
Ada harga yang harus dibayar untuk bebas
Cause I'm gone, gone
Karena aku pergi, pergi
No matter how bad you make me feel
Tidak peduli seberapa buruk kau membuatku merasa
No matter how hard you try
Tidak peduli seberapa keras kau mencoba
The good is back, the good is back, the good is back
Yang baik kembali, yang baik sudah kembali, yang baik sudah kembali
The good is back, in the word goodbye
Yang baik kembali, dalam kata selamat tinggal
 
You can say that your conscience is free
Kau dapat mengatakan bahwa hati nuranimu bebas
Hiding things you refuse to see
Menyembunyikan hal-hal yang tidak ingin kau lihat
You can go up North or way South
Kau bisa naik jalan Utara atau Selatan
You still have the bad taste in your mouth
Kau masih memiliki selera buruk di mulutmu
And when you spent your time with her
Dan saat kau menghabiskan waktu bersamanya
Oh when you think you feel better
Oh ketika kau pikir kau merasa lebih baik
No you don't have me, well
Tidak, kau tidak memilikiku, nah
She is not me
Dia bukan aku
 
Cause I'm gone, gone
Karena aku pergi, pergi
Takin' my liberty
Bawa kebebasanku
There's a price to pay to be free
Ada harga yang harus dibayar untuk bebas
Cause I'm gone, gone
Karena aku pergi, pergi
No matter how bad you make me feel
Tidak peduli seberapa buruk kau membuatku merasa
No matter how hard you try
Tidak peduli seberapa keras kau mencoba
The good is back, the good is back, the good is back
Yang baik kembali, yang baik sudah kembali, yang baik sudah kembali
The good is back, in the word goodbye
Yang baik kembali, dalam kata selamat tinggal

 
What we split in somewhat equal
Apa yang kita bagi agak sama
Is only the hurt not the material
Hanya luka bukan materi
I don't need a reminder
Aku tidak butuh pengingat
Of when things got ugly and we turned bitter
Dari saat semuanya menjadi buruk dan kita menjadi pahit
Go on and take everything from me
Pergilah dan ambil semuanya dariku
I don't want stuff from our history
Aku tidak ingin barang dari sejarah kita
And when I look in the mirror
Dan saat aku melihat ke cermin
I see that I'm finally better
Aku melihat bahwa aku akhirnya lebih baik
Cause you don't have me
Karena kau tidak memilikiku
 
Yes I'm gone, gone
Ya, aku pergi, pergi
Takin' my liberty
Bawa kebebasanku
There's a price to pay to be free
Ada harga yang harus dibayar untuk bebas
Cause I'm gone, gone
Karena aku pergi, pergi
No matter how bad you make me feel
Tidak peduli seberapa buruk kau membuatku merasa
No matter how hard you try
Tidak peduli seberapa keras kau mencoba
The good is back, the good is back, the good is back
Yang baik kembali, yang baik sudah kembali, yang baik sudah kembali
The good is back, in the word goodbye
Yang baik kembali, dalam kata selamat tinggal
The good is back, the good is back, the good is backYang baik kembali, yang baik sudah kembali, yang baik sudah kembali
The good is back, in the word goodbye
Yang baik kembali, dalam kata selamat tinggal
You know all the things I've said
Kau tahu semua hal yang telah ku katakan
You know all the things that we have done
Kau tahu semua hal yang telah kita lakukan
And things I gave to you
Dan hal-hal yang kuberikan padamu
There's a chance for me to say
Ada kesempatan untuk ku katakan
How precious you are in my life
Betapa berharganya dirimu dalam hidupku
And you know that it's true
Dan kau tahu itu benar
 
To be with you is all that I need
Untuk bersamamu adalah semua yang ku butuhkan
Cause with you, my life seems brighter and these are all the things
Karena bersamamu, hidupku terasa lebih cerah dan inilah semua hal yang
I wanna say
Ingin ku katakan
 
I will fly into your arms
Aku akan terbang ke pelukanmu
And be with you
Dan bersamamu
Til the end of time
Sampai akhir waktu
Why are you so far away
Kenapa kau begitu jauh?
You know it's very hard for me
Kau tahu ini sangat sulit bagiku
To get myself close to you
Untuk mendapatkan diriku dekat denganmu
 
You're the reason why I stay
Kaulah alasan mengapa aku tinggal
You're the one who cannot believe
Kaulah yang tidak percaya
Our Love will never end
Cinta kita tidak akan pernah berakhir
Is it only in my dream
Apakah hanya dalam mimpiku saja?
You're the one who cannot see this
Kaulah yang tidak bisa melihat ini
How can you be so blind
Bagaimana kau bisa begitu buta?
 
I will fly into your arms
Aku akan terbang ke pelukanmu
And be with you
Dan bersamamu
Til the end of time
Sampai akhir waktu
Why are you so far away
Kenapa kau begitu jauh?
You know it's very hard for me
Kau tahu ini sangat sulit bagiku
To get myself close to you
Untuk mendapatkan diriku dekat denganmu

 
I wanna get
I wanna get
I wanna get myself close to you
Aku ingin mendekatimu
You make me feel like I'm losing my virginity
Kau membuatku merasa seperti kehilangan keperawananku
The first time every time when you touch me
Pertama kali setiap kau menyentuhku
I make you bloom like a flower that you never seen
Aku membuatmu mekar seperti bunga yang belum pernah kau lihat
Under the sun we are one buzzing energy
Di bawah sinar matahari kita adalah satu energi penuh
 
Let's pollinate to create a family tree
Mari menyerbuki untuk membuat pohon keluarga
This evolution with you comes naturally
Evolusi ini denganmu datang secara alami
Some call it science we call it chemistry
Beberapa menyebutnya ilmu yang kita sebut itu kimia
This is the story of the birds and the bees
Inilah kisah burung dan lebah
 
Even the seasons change
Meski musim berubah
Our love still stays the same
Cinta kita tetap sama
 
You give me the hummingbird heartbeat
Kau memberiku detak jantung burung kolibri
Spread my wings and make me fly
Kepakkan sayapku dan buat aku terbang
The taste of your honey is so sweet
Rasa madumu sangat manis
When you give me the hummingbird heartbeat, hummingbird heartbeat
Saat kau memberiku detak jantung burung kolibri
Oh oh
Hummingbird heartbeat
Oh oh
Hummingbird heartbeat
Detak jantung burung kolibri
 
I've flown a million miles just to find a magic seed
Aku telah terbang sejauh satu juta mil hanya untuk menemukan benih ajaib
A white flower with the power to bring life to me
Bunga putih dengan kekuatan untuk menghidupkanku
You're so exotic my whole body fluttering
Kau begitu eksotis seluruh tubuhku berkibar
Constantly craving for a taste of your sticky sweet
Terus-menerus mendambakan rasa manis lengketmu
 
I was on the brink of a heart attack
Aku berada di ambang serangan jantung
You gave me life and keep me coming back
Kau memberiku hidup dan membuatku kembali
I see the sun rise in your eyes, your eyes
Aku melihat matahari terbit di matamu, matamu
We've got a future full of blue skies, blue skies
Kita punya masa depan yang penuh dengan langit biru, langit biru
 
Even the seasons change
Meskipun musim berubah
Our love still stays the same
Cinta kita tetap sama
 
You give me the hummingbird heartbeat
Kau memberiku detak jantung kolibri
Spread my wings and make me fly
Kepakkan sayapku dan buatku terbang
The taste of your honey is so sweet
Rasa madumu sangat manis
When you give me the hummingbird heartbeat, hummingbird heartbeat
Saat kau memberiku detak jantung kolibri
Oh oh
Hummingbird heartbeat
Oh oh
Hummingbird heartbeat
Detak jantung burung kolibri
 
You love me, you love me
Kau mencintaiku, kau mencintaiku
Never love me not, not, oh no
Jangan pernah mencintaiku tidak, tidak, oh tidak
When we hear a perfect harmony
Saat kita mendengar harmoni yang sempurna
You make me sound like, like a symphony
Kau membuatku terdengar seperti, seperti simfoni
 
Spread my wings and make me fly
Sebarkan sayapku dan buat aku terbang
The taste of your honey is so sweet
Rasa madumu sangat manis
When you give me the hummingbird heartbeat, hummingbird heartbeat
Saat kau memberiku detak jantung kolibri
 
You give me the hummingbird heartbeat
Kau memberiku detak jantung kolibri
Spread my wings and make me fly
Sebarkan sayapku dan buat aku terbang
The taste of your honey is so sweet
Rasa madumu sangat manis
When you give me the hummingbird heartbeat, hummingbird heartbeat
Saat kau memberiku detak jantung kolibri
Oh oh
Hummingbird heartbeat
Oh oh
Hummingbird heartbeat
Oh oh
Hummingbird heartbeat
Oh oh
Hummingbird heartbeat
Detak jantung burung kolibri
There's something about the look in your eyes
Ada sesuatu tentang tatapan di matamu
Something I noticed when the light was just right
Sesuatu yang ku perhatikan saat cahaya itu benar
It reminded me twice that I was alive
Itu mengingatkanku dua kali bahwa aku masih hidup
 
And it reminded me that you're so worth the fight
Dan itu mengingatkanku bahwa kau layak berperang
My biggest fear will be the rescue of me
Ketakutan terbesarku akan menyelamatkanku
Strange how it turns out that way
Aneh bagaimana ternyata seperti itu
 
Could you show me dear
Bisakah kau menunjukkan sayangku
Something I've not seen
Sesuatu yang belum pernah kulihat
Something infinitely interesting
Sesuatu yang sangat menarik
 
Could you show me dear
Bisakah kau menunjukkan sayangku
Something I've not seen
Sesuatu yang belum pernah kulihat
Something infinitely interesting
Sesuatu yang sangat menarik
 
There's something about the way you move
Ada sesuatu tentang caramu bergerak
I see your mouth in slow motion when you sing
Aku melihat mulutmu dalam gerak lambat saat kau bernyanyi
More subtle than something someone contrives
Lebih halus dari pada sesuatu yang sedang dibikin
 
Your movements echo that I have seen the real thing
Your biggest fear will be the rescue of you
Strange how it turns out that way
Gerakan Anda menggemakan bahwa saya telah melihat hal yang sebenarnya
Ketakutan terbesar Anda akan menyelamatkan Anda
Aneh bagaimana ternyata seperti itu

 
Could you show me dear
Bisakah kau menunjukkan sayangku
Something I've not seen
Sesuatu yang belum pernah kulihat
Something infinitely interesting
Sesuatu yang sangat menarik
 
Could you show me dear
Bisakah kau menunjukkan sayangku
Something I've not seen
Sesuatu yang belum pernah kulihat
Something infinitely interesting
Sesuatu yang sangat menarik
The morning sunshine waking up the first thing i see
Sinar matahari pagi membangunkan hal pertama yang ku lihat
your lovely eyes, staring straight at me
Mata indahmu, menatap lurus ke arahku
stroke your cheeks so softly so i kiss you gently
Pukul pipimu begitu lembut jadi aku menciummu dengan lembut
you hold my hands, smile at me
Kau memegang tanganku, tersenyum padaku
 
every piece of you, complete my heart
setiap bagian dari dirimu, lengkapi hatiku
nothing else i need, yes you're all mine
Tak ada lagi yang ku butuhkan, ya kaulah milikku
 
everytime i close my eyes
setiap kali aku menutup mataku
it's all over me yeah all over me
ini sekujur tubuhku ya di sekujur tubuhku
your love
cintamu
everytime yes im alive
setiap saat ya aku hidup
it's all over me yeah all over me your love
ini sekujur tubuhku ya sekujur tubuhku cintamu
 
i take a stroll with you across the end the shoreline
aku berjalan-jalan denganmu di ujung garis pantai
we watched the lights go down in piece
Kita menyaksikan lampu-lampu itu bergantian
the water glace and showing off own reflection
Kilauan air dan memamerkan pantulan dirinya sendiri
i look at yours, look at mine
Aku melihat milikmu, lihatlah milikku
 
every piece of you, complete my heart
setiap bagian dari dirimu, lengkapi hatiku
nothing thats i need, as your all mine
tidak ada yang ku butuhkan, seperti semua milikmu
 
everytime i close my eyes
setiap kali aku menutup mataku
it's all over me yeah all over me
ini di sekujur tubuhku ya di sekujur tubuhku
your goblogt love
cinta goblogt mu
everytime yes im alive
setiap saat ya aku hidup
it's all over me yeah all over me
ini di sekujur tubuhku ya di sekujur tubuhku
 
no time to think, to leave, to waste, to wait for love (x3)
Tidak ada waktu untuk berpikir, meninggalkan, menyia-nyiakan, menunggu cinta
 
i realized this room is just my own creation
aku menyadari ruangan ini hanyalah ciptaanku sendiri
is this real, hold me round
apakah ini nyata, peluk aku
im kissing you at here when i ... from a distance
Aku menciummu di sini saat aku ... dari kejauhan
you walked away
kau berjalan pergi
we'll meet again
kita akan bertemu lagi
Hari hari ku lewati denganmu
Terasa seperti manisnya madu
Tak ada sepi yang pernah mengganggu
Karena cintamu semanis senyummu

Getaran cintamu bersama detak jantungku jadi satu
Bagaikan burung merpati yang bercumbu
Selalu berdua hingga lupa waktu

Teruslah bersama diriku selamanya
Kasih jangan kau ragu
Kan ku lakukan apapun untuk membuat diriku terus berada di hatimu

It's all or nothing baby
It's all or nothing baby
It's all or nothing baby
It's all or nothing baby
Ini semua atau tidak sama sekali sayang

Mataku tak kan bosan menatapku
Walau kau sedang diam dan terpaku
Kau nampak tersipu dan malu-malu
Karena lugumu membuatku rindu

Getaran cintamu bersama detak jantungku jadi satu
Bagaikan burung merpati yang bercumbu
Selalu berdua hingga lupa waktu

Teruslah bersama diriku selamanya
Kasih jangan kau ragu
Kan ku lakukan apapun
untuk membuat diriku terus berada di hatimu

It's all or nothing baby
It's all or nothing baby
It's all or nothing baby
It's all or nothing baby
Ini semua atau tidak sama sekali sayang

Tak ada lagi siang malam
Yang ada hanya rama dan shinta
Tak ada lagi bulan bintang
Hanyalah satu dirimu oh kasih

Nothing.. nothing baby all or nothing
Tidak, tidak sayang semua atau tidak sama sekali sayang
nothing baby all or nothing
tidak sayang semua atau tidak sama sekali sayang

Truslah bersama diriku selamanya
Kasih jangan kau ragu
Kan ku lakukan apapun untuk membuat
Diriku terus berada di hatimu

It's all or nothing baby
It's all or nothing baby
It's all or nothing baby
It's all or nothing baby
Ini semua atau tidak sama sekali sayang
Lirik Lagu NCT U (Doyoung, Jaehyun, Taeil) - Timeless dan Terjemahannya
Penyanyi : NCT U (Doyoung, Jaehyun, Taeil)
Judul Lagu : Timeless
Album : Single
Label : SM Entertainment

Lirik NCT U (Doyoung, Jaehyun, Taeil) - Timeless

Lirik Lagu "Timeless" dari NCT U (Doyoung, Jaehyun, Taeil). Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label SM Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "kkumil geoya gieok sok moseup geudaero nae nunape nega meomchwo …". Selengkapnya Lirik Lagu Timeless yang dinyanyikan oleh NCT U (Doyoung, Jaehyun, Taeil). Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.

Lirik Lagu Timeless

NCT U – 텐데… (Timeless) Romanization

kkumil geoya
gieok sok moseup geudaero
nae nunape nega meomchwo isseo

isanghaji
geu oraen sigan dwiedo
nae simjangeun geunareul banbokhae

du nuneul gameumyeon
gieogeun eoneusae
uril dasi geugoseuro deryeoga

oneureun kkok malhaeya hal tende
soril nael suga eopseo
soneul ppeodeo neol jabeuryeo haedo
mamdaero andwae

sueopsi yeonseuphan
ajik neol saranghae
kkeutkkeutnae hajil moshae
neol bonaemyeon an doel tende

i hyeonsil gateun kkumeseo kkae
akmong gateun harureul tto samkyeo

But which is real
nega eopsneun nae sesange
naege jueojin geon neol kkumkkuneun geosppun

du nuneul gameumyeon
gieogeun eoneusae
uril dasi geugoseuro deryeoga

oneureun kkok magaya hal tende
nuneul pihal su eopseo
bareul dollyeo domangchiryeo haedo
mamdaero andwae

sueopsi doesaegin
ije geumanhaja
kkeutkkeutnae makjil moshae
neol bonaemyeon an doel tende

i akmongi Oh no no no
i gieogi
nal goerophin daedo
myeot beoni banbokdoeeodo
neol dasi mannal su issneun
i kkumeuro deureoga

oneulmankeumeun
geunyang nagal su eopseo
siganeul meomchwo
gieogeul dollyeo

sueopsi kkumkkwossdeon
dasi sijakhaja
kkeutkkeutnae haejundamyeon
i kkumeseo nan sal tende

Oh yeah
kkaeji anheul tende

Terjemahan NCT U (Doyoung, Jaehyun, Taeil) - Timeless

itu adalah sebuah mimpi
saat wajahmu ada dalam benakku
kau berdiri tepat di depan mataku ini

aneh rasanya
bahkan setelah waktu berlalu begitu lama
hatiku terus mengulang hari-hari itu

jika kau menutup matamu
bagaimanapun kenangan akan membawa kita kembali ke tempat itu

aku harus mengatakan ini hari ini
namun bahkan bersuarapun aku tak bisa
bahkan jika ku ulurkan tanganku tuk meraihmu
tak ada yang bisa aku lakukan
tak terhitung seringnya aku tlah mencoba, aku masih mencintaimu
aku tak bisa menyaksikan ini sampai akhir
aku tak bisa melupakan dirimu

dalam mimpi yang seperti kenyataan ini
aku harus menelan hari-hari yang seperti mimpi buruk
namun mana yang nyata?
duniaku tanpa dirimu
semua yang telah ku berikan hanyalah impian tentangmu

jika kau menutup matamu
bagaimanapun kenangan akan membawa kita kembali ke tempat itu
yeah

hari ini aku harus berhenti
aku tak bisa mengabaikan matamu
meskipun aku mencoba tuk melarikan diri
aku tak bisa melakukannya

tak terhitung sisanya
kita hentikan saja sekarang
aku tak bisa menghentikannya samapi di akhir
aku tak bisa membiarkanmu pergi

mimpi buruk ini (oh tidak, tidak, tidak)
kenangan yang selalu menyiksaku ini
tak peduli berapa kali itu akan tetap terulang
aku kembali masuk ke dalam mimpi yang membiarkan kita tuk berjumpa

aku tak bisa melepaskan diri dari hari ini begitu saja
waktu trus berlalu namun kengan selalu terus terkenang

mimpi yang dulu tak terhitung jumlahnya,
ayo kita memulainya kembali
jika ini menuntunku menuju akhir
maka aku akan terus hidup dalam mimpi ini

oh yeah
ini bukanlah yang terakhir

Disclaimer : Blog ini tidak menyediakan link Download lagu NCT U (Doyoung, Jaehyun, Taeil) - Timeless mp3. All song lyrics on this website is copyright / property of the authors, artists, bands and music labels are concerned. all materials contained in this site including the lyrics of the song are for promotional and evaluation purposes only.
Planes fly over my head
Pesawat terbang di atas kepalaku
Drawing lines in the sky
Menggambar garis di langit
Destined to be forgotten
Takdir dilupakan
Words you dared to say
Kata-kata yang berani kau katakan
That left the clouds in my eyes
Itu meninggalkan awan di mataku
On hold to be forgiven
Tertahan untuk dimaafkan
 
Can't you see it in my face
Tidak bisakah kau melihatnya di wajahku
The struggle and the grace
Perjuangan dan anugerah
Some things I cannot hide
Beberapa hal yang tak bisa ku sembunyikan
We're dodging bullets with this game
Kita menghindari peluru dengan game ini
But the pleasure and the pain
Tapi kenikmatan dan rasa sakitnya
Are only there for a while
Hanya ada untuk sementara waktu
 
'Cause nothing lasts forever, forever
Karena tidak ada yang abadi, selamanya
No, nothing lasts forever
Tidak, tidak ada yang abadi selamanya
We only have what we remember
We only have what we remember
We only have what we remember
Kita hanya memiliki apa yang kita ingat
 
Though life plays hard to get
Padahal hidup permainan yang sulit
Somehow I keep the smile
Entah kenapa aku menyimpan senyumnya
And let my heart do the rest
Dan biarkan hatiku melakukan sisanya
One thing I can regret
Satu hal yang bisa ku sesali
Is when I'm too afraid to try
Adalah saat aku terlalu takut untuk mencoba
To give it my very best
Untuk memberikan yang terbaik
 
Don't want my memory of you
Tak ingin ingatanku padamu
The love that once was true
Cinta yang dulu benar
Slowly fades away
Perlahan memudar
Something that I can't undo
Sesuatu yang tak bisa ku batalkan
Can break my heart in two
Bisa mematahkan hatiku menjadi dua
Is what they called the twist of fate
Apa yang mereka sebut penyelewengan takdir
 
'Cause nothing lasts forever, forever
Karena tidak ada yang abadi, selamanya
No, nothing lasts forever
Tidak, tidak ada yang abadi selamanya
We only have what we remember
Kita hanya memiliki apa yang kita ingat
Lirik Lagu Infinite - Tell Me dan Terjemahannya, - Lirik Lagu "Tell Me" dari South Korean boy group Infinite (인피니트). Lagu ini ada di Top Seed 3rd Album yang didistribusikan oleh label Woollim Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "eodil gadeun eodi issdeun nega geuriwo mot chamgesseo jebal dasi naege naege dorawa …". Selengkapnya Lirik Lagu Tell Me yang dinyanyikan oleh Infinite (인피니트). Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.

Lirik Lagu Infinite - Tell Me dan Terjemahannya

Detail

Penyanyi : Infinite (인피니트)
Judul Lagu : Tell Me
Album : Top Seed 3rd Album
Label : Woollim Entertainment

Lirik Lagu Tell Me


Anywhere Anytime

eodil gadeun eodi issdeun
nega geuriwo mot chamgesseo
jebal dasi naege naege dorawa jwo
jebal dasi naege naege dorawa jwo

eodil gadeun eodi issdeun
nega geuriwo mot chamgesseo
jebal dasi naege naege dorawa jwo
jebal dasi naege naege dorawa jwo

domangchyeobeoryeosseo iksukhaejyeo jeomjeom
chakgakcheoreom kkeuti on jul arasseo
da mangchyeobeoryeosseo Eh
tto nan ppeonhan deurama sok Eh
seo issneun geo gata teong bieo heojeonhae
geujeo huhoeppun

I luv you in my mind
dalkomhan neoui mal geuttaecheoreom neoege
deutgo sipeo Oh
I know you in my heart
nal wirohaessdeon mal
dollyeobolge anabolge
dasi tteugeowossdeon ttaero

eodil gadeun eodi issdeun
nega geuriwo mot chamgesseo
jebal dasi naege naege dorawa jwo
jebal dasi naege naege dorawa jwo
eodil gadeun eodi issdeun
nega geuriwo mot chamgesseo
jebal dasi naege naege dorawa jwo
jebal dasi naege naege dorawa jwo

Tell Me Luv
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu

Tell me Tell me
Tell me Tell me

Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
naege naege dorawa jwo babe

Let’s go I miss you all day
neoreul geuryeo maeil machi hwaga
i bami talhgo talha
kkumsogeseodo nega deullyeo

gieogeul Replay
Don’t pass me by
neol nae pume jwo Uh
neol chaja hemae Go walk walk hard

I luv you in my mind
dalkomhan neoui mal geuttaecheoreom neoege
deutgo sipeo gago sipeo jigeum ne yeope

I know you in my heart
nal wirohaessdeon mal
dollyeobolge anabolge
dasi tteugeowossdeon ttaero

eodil gadeun eodi issdeun
nega geuriwo mot chamgesseo
jebal dasi naege naege dorawa jwo
jebal dasi naege naege dorawa jwo

eodil gadeun eodi issdeun
nega geuriwo mot chamgesseo
jebal dasi naege naege dorawa jwo
jebal dasi naege naege dorawa jwo

Tell Me Luv

Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu

Tell me Tell me
Tell me Tell me

Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu

naege naege dorawa jwo Babe

deutgo sipeo ne moksori
nae gwisgareul gadeuk ullin Melody
soksagyeojwo dasi hanbeon
ireohgena igijeogin naega
neol anabolge

eodil gadeun eodi issdeun
nega geuriwo mot chamgesseo
jebal dasi naege naege dorawa jwo
jebal dasi naege naege dorawa jwo
eodil gadeun eodi issdeun
nega geuriwo mot chamgesseo
jebal dasi naege naege dorawa jwo
jebal dasi naege naege dorawa jwo

Tell Me
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu

Tell me Tell me
Tell me Tell me

Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
naege naege dorawa jwo Babe

Lirik Lagu Infinite – Tell Me Terjemahan

Dimanapun, kapanpun

Kemanapun aku pergi, dimanapun aku berada
Aku sangat merindukanmu, aku tak tahan lagi
Ku mohon kembalilah padaku
Ku mohon kembalilah padaku

Kemanapun aku pergi, dimanapun aku berada
Aku sangat merindukanmu, aku tak tahan lagi
Ku mohon kembalilah padaku
Ku mohon kembalilah padaku

Aku berlari, aku mulai terbiasa
Seperti kesalahpahaman, aku pikir akhirnya ada di sini
Aku mengacaukan semuanya, aku berada di drama khas lainnya
Aku merasa sangat hampa, hanya dipenuhi dengan penyesalan

Di dalam pikiranku, aku mencintaimu
Aku ingin mendengar kata-kata manis itu darimu
Seperti sebelumnya
Di dalam hatiku, aku mengenalmu
Kata-kata yang menghiburku
Aku akan melihat ke belakang, aku akan bertahan
Sama seperti hari-hari saat keadaannya begitu panas

Kemanapun aku pergi, dimanapun aku berada
Aku sangat merindukanmu, aku tak tahan lagi
Ku mohon kembalilah padaku
Ku mohon kembalilah padaku

Kemanapun aku pergi, dimanapun aku berada
Aku sangat merindukanmu, aku tak tahan lagi
Ku mohon kembalilah padaku
Ku mohon kembalilah padaku

Katakan padaku, cinta
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu

Katakan padaku, katakan padaku
Katakan padaku, katakan padaku

Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Kembalilah padaku, sayang

Ayolah, sepanjang hari aku merindukanmu
Setiap hari, aku menggambar dirimu, seolah-olah aku seorang pelukis
Bahkan di malam yang begitu larut
Aku mendengarmu dalam mimpiku

Kenangan kembali berulang
Jangan hanya sekedar melewatiku
Datanglah ke pelukanku Uh
Aku tersesat, mencarimu
Berjalanlah, berjalan dengan susah payah

Di dalam pikiranku, aku mencintaimu
Aku ingin mendengar kata-kata manis itu darimu
Seperti sebelumnya
Di dalam hatiku, aku mengenalmu
Kata-kata yang menghiburku
Aku akan melihat ke belakang, aku akan bertahan
Sama seperti hari-hari saat keadaannya begitu panas

Kemanapun aku pergi, dimanapun aku berada
Aku sangat merindukanmu, aku tak tahan lagi
Ku mohon kembalilah padaku
Ku mohon kembalilah padaku

Kemanapun aku pergi, dimanapun aku berada
Aku sangat merindukanmu, aku tak tahan lagi
Ku mohon kembalilah padaku
Ku mohon kembalilah padaku

Katakan padaku, cinta
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu

Katakan padaku, katakan padaku
Katakan padaku, katakan padaku

Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Kembalilah padaku, sayang

Aku ingin mendengar suaramu
Melodi yang berdering di telingaku
Bisikkanlah sekali lagi
Aku tahu aku sangat egois tapi aku akan mencoba memelukmu

Kemanapun aku pergi, dimanapun aku berada
Aku sangat merindukanmu, aku tak tahan lagi
Ku mohon kembalilah padaku
Ku mohon kembalilah padaku

Kemanapun aku pergi, dimanapun aku berada
Aku sangat merindukanmu, aku tak tahan lagi
Ku mohon kembalilah padaku
Ku mohon kembalilah padaku

Katakan padaku, cinta
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu

Katakan padaku, katakan padaku
Katakan padaku, katakan padaku

Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Luv luv lu lu lu lu
Kembalilah padaku, sayang
love is a perfect like what you want
Cinta itu sempurna seperti yang kau mau
I can feel the pain in your heart
Aku bisa merasakan sakit di hatimu
still remind for love so free
Masih mengingatkan untuk cinta begitu bebas
we'll never fly away
kita tidak akan pernah terbang jauh
 
you looking for an endless love
kau mencari cinta yang tak ada habisnya
angel come she would like
malaikat datang dia mau
to get your side
untuk mendapatkan sisimu
wipe on your tears
usap air matamu
and bring on your fears
dan membawa ketakutanmu
 
silent is a broken now
diam sekarang sudah rusak
try to stand in up side down
cobalah berdiri di sisi bawah
 
Reff:Your love so free
Cintamu begitu bebas
If the sun goes cold, sun goes cold
Jika matahari menjadi dingin, matahari menjadi dingin
Your love so free
Cintamu begitu bebas
If the stars grow old, stars grow old
Jika bintang-bintang menjadi tua, bintang-bintang menjadi tua
your love so free yeah
cintamu begitu bebas ya
 
Your love so free
Cintamu begitu bebas
If the sun goes cold, sun goes cold
Jika matahari menjadi dingin, matahari menjadi dingin
Your love so free
Cintamu begitu bebas
If the stars grow old, stars grow old
Jika bintang-bintang menjadi tua, bintang-bintang menjadi tua
I feel so free
Aku merasa sangat bebas
you looking for someone to bring on your fears
Kau mencari seseorang untuk membawa air matamu
you looking for someone to wipe on your tears
kau mencari seseorang untuk menghapus air matamu
So free yeahhh
Jadi bebas yeahhh
huuuuu huuuu
I keep thingking I'll be alright
Aku terus berpikir aku akan baik-baik saja
I wish I'll be on your mind
Kuharap aku akan berada di pikiranmu
Try to tell you how I feel
Coba untuk memberitahumu bagaimana perasaanku
I cant live my life alone
Aku tak bisa menjalani hidupku sendirian
I cant lie to my self
Aku tak bisa berbohong kepada diriku
As still miss you
Seperti masih merindukanmu
And wont let u pass by
Dan tak ingin membiarkanmu berlalu
 
You always make me feel alive
Kau selalu membuatku merasa hidup
I feel you came into my soul
Aku merasa kau datang ke dalam jiwaku
And I know it seems like a fool
Dan aku tahu itu seperti orang bodoh
But baby I feel like you lick me in the dark of misery
Tapi sayang aku merasa kau menjilatku dalam kegelapan kesengsaraan
 
I cant lie to my self
Aku tak bisa berbohong kepada diriku
You always in my heart
Kau selalu dihatiku
Good bye
Selamat tinggal
 
All the memories we do
Semua kenangan yang kita lakukan
Will foerever in my mind
Akan selalu di pikiranku
Good bye
Selamat tinggal
 
All the memories we do
Semua kenangan yang kita lakukan
Will forever in my dreams
Akankah selamanya dalam mimpiku
 
I cant lie to my self
Aku tak bisa berbohong kepada diriku
I still miss you
Aku masih merindukanmu
and wont let you pass by
dan tak ingin membiarkanmu berlalu
 
I cant lie to my self
Aku tak bisa berbohong kepada diriku
You always in my heart
Kau selalu dihatiku
Good bye
Selamat tinggal
 
All the memories we do
Semua kenangan yang kita lakukan
Will forever in my mind
Akan selamanya ada dalam pikiranku
Good bye
Selamat tinggal
 
All the memories we do, babe
Semua kenangan yang kita lakukan, sayang
Will forever in my dreams
Akan selamanya dalam mimpiku
And I cant lie to my self
Dan aku tidak bisa berbohong pada diriku sendiri
I still need you
aku masih membutuhkanmu
And wont let you pass by
Dan tak membiarkanmu berlalu
Little girl, little girl, why are you crying?
Gadis kecil, gadis kecil, kenapa kau menangis?
Inside your restless soul your heart is dying
Di dalam jiwa gelisah hatimu sekarat
Little one, little one, your soul is purging
Yang kecil, kecil, jiwamu sedang dibersihkan
Of love and razor blades your blood is surging
Dari cinta dan pisau cukur darahmu melonjak
 
Run away
Melarikan diri
From the river to the street and find yourself with your face in the gutter
Dari sungai ke jalan dan temukan wajahmu di selokan
You're a stray for the salvation army
Kau menyimpang untuk tentara penyelamatan
There is no place like home when you got no place to go
Tidak ada tempat seperti rumah saat kau tidak punya tempat untuk dikunjungi
 
Little girl, little girl, your life is calling
Gadis kecil, gadis kecil, hidupmu memanggil
The charlatans and saints of your abandon
Penipu dan orang-orang suci yang ditinggalkanmu
Little one, little one, the sky is falling
Yang kecil, kecil, langit jatuh
Your lifeboat of deception is now sailing
Sekoci penipuanmu sekarang berlayar
In the wake all the way no rhyme or reason
Di belakang semua jalan tidak ada sajak atau alasan
Your bloodshot eyes will show your heart of treason
Mata merahmu akan menunjukkan hatimu pengkhianatan
 
Little girl, little girl, you dirty liar
Gadis kecil, gadis kecil, kau pembohong kotor
You're just a junkie preaching to the choir
Kau hanya seorang pecandu yang berkhotbah ke paduan suara
 
Run away
Melarikan diri
From the river to the street and find yourself with your face in the gutter
Dari sungai ke jalan dan temukan wajahmu di selokan
You're a stray for the salvation army
Kau menyimpang untuk tentara penyelamatan
There is no place like home when you got no place to go
Tidak ada tempat seperti rumah saat kau tidak punya tempat untuk dikunjungi
 
The traces of blood always follow you home like the mascara tears from your getaway
Jejak darah selalu mengikutimu pulang seperti air mata maskara dari liburanmu
(gloria!)
You're walking with blisters and running with shears
Kau berjalan dengan lecet dan berlari dengan gunting
So unholy sister of grace!
Saudari rahmat yang tidak suci!
 
Run away
Melarikan diri
From the river to the street and find yourself with your face in the gutter
Dari sungai ke jalan dan temukan wajahmu di selokan
You're a stray for the salvation army
Kau menyimpang untuk tentara penyelamatan
There is no place like home
Tiada tempat seperti rumah
In love dying
There’s a flawless rain
In love dying
One foot in the astral plane
Dalam cinta sekarat
Ada hujan tanpa cela
Dalam cinta sekarat
Satu kaki di pesawat astral

 
Someone’s sighing
There’s a virgin road
Waiting to be strode
Rope’s untying
This power I could not withhold
Seseorang menghela napas
Ada jalan perawan
Menunggu menjadi strode
Tali tidak mengikat
Kekuatan yang tidak bisa aku tahan


 
Satisfying
What do we contain
Can’t stop crying
These tears of change
Remain the same
Memuaskan
Apa yang kita mengandung
Tidak bisa berhenti menangis
Air mata perubahan ini
Tetap sama


 
My girl she shoots down
The baddest of guys
She knows that they
Want me dead
She fires up the starry night
And fills them so full
So full of lead
Gadisku dia menembak ke bawah
Orang paling buruk
Dia tahu itu
Ingin aku mati
Dia menyalakan malam berbintang
Dan mengisi mereka begitu penuh
Begitu penuh timbal


 
In love dying
Does it go two ways
In love dying
This body I can not detain
Dalam cinta sekarat
Apakah itu pergi dua cara
Dalam cinta sekarat
Tubuh ini aku tidak bisa menahannya


 
Wake up flying
She the solar shores
Passers buying
The memories we readorn
Bangun terbang
Dia pantai matahari
Orang yang lewat membeli
Kenangan yang kita baca


 
In love dying
Nothing to obtain
In love dying
No crawling thru
The halls of fame
Dalam cinta sekarat
Tidak ada yang bisa didapat
Dalam cinta sekarat
Tidak merangkak melalui
Ruang-ruang ketenaran


 
In love dying
Loss becomes the gain
In love dying
Recreate me
So I may sustain
Dalam cinta sekarat
Rugi menjadi keuntungan
Dalam cinta sekarat
Buat kembaliku
Jadi aku bisa bertahan
Lagu Agnes Monica berjudul "Long As I Get Paid" yang baru saja dirilis pada channel resmi AgnezMo Official Vevo dan lagu ini sekaligus menjadi lagu pembuka pada album Internasional Agnes Mo yang tidak lama lagi akan dirilis. Sebelumnya Agnes Mo juga telah mengeluarkan lagunya berjudul "Coke Bottle dan Boy Magnet" sehingga lagu "Long As I Get Paid" akan menjadi pelengkap untuk album terbaru Agnes Mo nantinya.

Dalam video clipnya Agnes Mo begitu menyedot perhatian para netizen terkait kostum yang digunakannya. Terlihat Agnes Mo menggunakan batik yang anggun yang kabarnya sebuah karya desainer ternama di Indonesia. Baiklah berikut lyrics "Long As I Get Paid - Agnes MO" beserta terjemahannya. Jika Anda suka dengan lagu ini dapat membelinya melalui media digital seperti, iTunes, Spotify, Joox dan Dezer.

Lyrics Long As I Get Paid - Agnez Mo

Pimpin’ hard
It’s a art
Play your part
Go stand in the corner maybe
I’m the light
In the dark
Breakin heart
Finger fuckin’ diamonds baby

I’ve been been around you
Now what i need and
I ain’t gonna wait for no body’s permission
Might say i’m rude my call me conceited
Don’t care my name in your mouth long as i get paid

Long as i get paid
Long as long as i get paid
Long as i get paid
Long as long as i get paid
Long as i get paid
Long as long as i get paid

Don’t care my name in your mouth long as i get paid

Sex and lace
On my face
Gimme me space
Just think in the corner baby
I need dance
On my ass
When i do my dance
Make me a money shower baby

Bag a money what you lookin at
When i walk up on you  what you lookin at
She got 99 probelms, that i can’t solve i’m not the one

Hey, don’t be callin blowin on my phone

Don’t you blow my high and  get me on my zone

If i ain’t but dollars don’t make sense
I need commas and 0’s

I’ve been been around you
Now what i need and
I ain’t gonna wait for no body’s permission
Might say i’m rude my, call me conceited


Don’t care my name in your mouth long as i get paid

Long as i get paid
Long as long as i get paid
Long as i get paid
Long as long as i get paid
Long as i get paid
Long as long as i get paid

Don’t care my name in your mouth long as i get paid

Shining like a star
I’m havin a ball
Bottle stack em high
Champagne water falls
You never seen this before
Come watch me, put on a show
If you ready to let me know

Ready
Set, go

I’ve been been around you
Now what i need and
I ain’t gonna wait for no body’s permission
Might say i’m rude my, call me conceited
Don’t care my name in your mouth long as i get paid

Long as i get paid
Long as long as i get paid
Long as i get paid
Long as long as i get paid
Long as i get paid
Long as long as i get paid

Don’t care my name in your mouth long as i get paid

Long as i get paid
Long as long as i get paid
Long as i get paid
Long as long as i get paid
Long as i get paid
Long as long as i get paid

Don’t care my name in your mouth long as i get paid

Terjemahan Lirik Long As I Get Paid - Agnez Mo

Bekerja keras
Itu sebuah seni
Mainkan peran mu
Mungkin berdiri di paling depan
Aku adalah cahaya
Di dalam kegelapan
Merobek hati
Cincin berlian di jari sayang

Aku sudah di sekitar mu
Sekarang yang aku butuhkan
Aku tidak akan menunggu  tanpa  ijin seseorang
Mungkin aku kasar, memanggilku dengan sombong
Jangan peduli namaku dalam mulutmu selama aku mendapatkan bayaran

Selama aku mendapatkan bayaran (6x)
Jangan peduli namaku dalam mulutmu selama aku mendapatkan bayaran

Berhubungan dengan renda
Di wajah ku
Memberikan ku ruang
Hanya berpikir ke depan sayang
Aku butuh tarian
Pada bokong ku
Saat aku lakukan tarian ku
Buat diriku penuh dengan aliran uang sayang

Tas yang berisi uang yang kau lihat
Saat aku berjalan apa yang kau lihat disana
Dia memiliki 99 masalah, aku tak bisa mengatasi diriku sendirian

Heii, jangan memanggil keras di hanphoneku
Jangan kau meniup ku lebih keras dan  membuat berada di zonaku
Jika bukan karena uang yang membuatku seperi ini
Aku butuh koma (nominal uang) yang banyak

Aku sudah di sekitar mu
Sekarang yang aku butuhkan dan
Aku tidak akan menunggu  tanpa  ijin seseorang
Mungkin aku kasar, memanggilku dengan sombong
Jangan peduli namaku dalam mulutmu selama aku mendapatkan bayaran

Selama aku mendapatkan bayaran (6x)
Jangan peduli namaku dalam mulutmu selama aku mendapatkan bayaran

Bersinar seperti sebuah bintang
aku memiliki sebuah bola
Tumpukan botol yang tinggi
Champagne (merek minuman) dituangkan
Kau tidak pernah melihat ini sebelumnya
kemarilah lihat aku, meletakan mu di pertujukan ku
Jika kau siap memberitahukan ku

Siap
Mulai

Aku sudah di sekitar mu
Sekarang yang aku butuhkan dan
Aku tidak akan menunggu  tanpa  ijin seseorang
Mungkin aku kasar, memanggilku dengan sombong
Jangan peduli namaku dalam mulutmu selama aku mendapatkan bayaran

Selama aku mendapatkan bayaran (6x)
Jangan peduli namaku dalam mulutmu selama aku mendapatkan bayaran

Selama aku mendapatkan bayaran (6x)
Jangan peduli namaku dalam mulutmu selama aku mendapatkan bayaran
I’m afraid that I’m never afraid
I’ve got combat boots
And I’m American made
For your eyes girl
Aku takut bahwa aku tidak takut
Aku punya sepatu tempur
Dan aku buatan Amerika
Untuk matamu cewek


 
Mormon lover on a delicate day
Gonna marry the boss
Get carried away
War cries girl
Mormon kekasih pada hari yang sulit
Akan menikah dengan bosnya
Terbawa
Perang meneriakkan gadis


 
I’m not immune to Canadian snow
Now teach me everything
That I should know
With your eyes girl
Aku tidak kebal terhadap salju Kanada
Sekarang ajari aku semuanya
Bahwa aku harus tahu
Dengan matamu gadis


 
Freeze on the radio
I’ve got to leave and more
Freeze on the radio
I’ve got to bleed into snow
Hold on
Let go
We know
Bekukan di radio
Aku harus pergi dan banyak lagi
Bekukan di radio
Aku harus berdarah salju
Tahan
Berangkat
Kita tahu


 
Do you shine like a temple inside
Can I open your core
So gentle and wide
Like your eyes girl
Apakah kau bersinar seperti kuil di dalamnya
Dapatkah aku membuka intimu?
Begitu lembut dan lebar
Seperti matamu cewek


 
Rack ‘em up stretch ‘em out
When they’re tight
This acetylene torch is giving me sight
War cries girl
Rack 'em up stretch' em keluar
Saat mereka kencang
Senter acetylene ini memberi saya penglihatan
Perang meneriakkan gadis


 
Black and blue from the hullabaloo
Do the caribou bite
When they look into you
And your eyes girl
Hitam dan biru dari keributan
Apakah gigitan karibu itu?
Saat mereka melihatmu
Dan matamu gadis
Say what you need to say
Make it clear
Make it great
Cause it's not too late
Katakan apa yang perlu kau katakan
Jelaskan
Buat itu bagus
Penyebabnya belum terlambat

 
And there's no mistake
When you shine
Shake it for me anyway
Now we crash the gate
To investigate
Your fate
Dan tidak ada salahnya
Saat kau bersinar
Kocok untukku
Sekarang kita menabrak gerbang
Menginvestigasi
Nasibmu


 
Pleasure to meet you
Got so much more
To offer the world
See what's in store
Stay all day
Senang bertemu denganmu
Punya lebih banyak lagi
Untuk menawarkan dunia
Lihat apa yang ada di toko
Tetap sepanjang hari

 
Someone to love
That's my boy chip chop
Open the doors
And we never close shop
Stay all day
Seseorang untuk dicintai
Itu chip anak laki-lakiku
Buka pintunya
Dan kita tidak pernah menutup toko
Tetap sepanjang hari


 
Take what you need to take
To forsake
Make it for me anyway
When we fill the void
That is Pink As Floyd
Ambil apa yang perlu kau ambil
Untuk meninggalkan
Buatlah itu untukku
Saat kita mengisi kekosongan itu
Itu adalah Pink As Floyd

 
To destroy
Records that we file away
And I clean the slate
As we calculate
Your fate
Untuk menghancurkan
Rekaman yang kami keluarkan
Dan aku membersihkan batu tulis itu
Seperti yang kita hitung
Takdirmu


 
Pleasure to meet you
Got so much more
To offer the world
See what's in store
Stay all day
Someone to love
That's my boy chip chop
Open the doors
And we never close shop
Stay all day
Senang bertemu dengan Anda
Punya lebih banyak lagi
Untuk menawarkan dunia
Lihat apa yang ada di toko
Tetap sepanjang hari
Seseorang untuk dicintai
Itu chip anak laki-laki saya
Buka pintunya
Dan kita tidak pernah menutup toko
Tetap sepanjang hari


 
And you shine as you redefine
Your time, just another time of day
Do you feel the spark
When you play the part?
Superstar
Fake it for me anyway
Time to tell them all
Without hem or haw
No applause
Tell them how to generate
How to raise the bar
How to keep it hard
To be alive, make it for me anyway
If you care at all
You will bare it all
You will grind, shake it for me anyway
Born to play the part
Dying for your art
Cause it's time
Take it for me anyway
You will clear the air
With a single stare
Your fate
Dan Anda bersinar saat Anda mendefinisikan kembali
Waktumu, hanya satu waktu saja
Apakah Anda merasakan percikan
Saat kamu berperan?
Superstar
Palsu juga untukku
Waktunya menceritakan semuanya
Tanpa hem atau haw
Tidak ada tepuk tangan
Beritahu mereka bagaimana cara menghasilkannya
Cara menaikkan bar
Bagaimana cara memperbaikinya?
Untuk hidup, buatlah itu untukku
Jika Anda peduli sama sekali
Anda akan telanjang itu semua
Anda akan menggiling, mengguncangnya untuk saya
Lahir untuk berperan
Mati untuk kesenian Anda
Karena sudah waktunya
Ambillah untukku
Anda akan membersihkan udara
Dengan tatapan tunggal
Takdirmu
Drivin’ up the coast
To find a version of the truth
Left the backdoor swinging
Like a dirty little sleuth
Didorong ke atas pantai
Untuk menemukan versi kebenaran
Meninggalkan pintu belakang berayun
Seperti detektif kecil yang kotor


 
The truth is I have never
Felt half this alive
Now it’s time to dance
Upon the grave called 45
Yang benar adalah aku tidak pernah
Merasa setengah hidup ini
Sekarang saatnya menari
Di atas makam yang disebut 45


 
Jacked up on some Kerouac
And surely bullet proof
The girl who taught me what to do
Was missing her front tooth
Jacked up pada beberapa Kerouac
Dan pastinya bukti peluru
Gadis yang mengajariku apa yang harus dilakukan
Hilang gigi depannya


 
Gentle as a storm
Inside your mental health
I wanna find the answer
But I just can’t find myself
Lembut seperti badai
Di dalam kesehatan mentalmu
Aku ingin menemukan jawabannya
Tapi aku tidak bisa menemukan diriku sendiri


 
I say so long
To the way I played
The way I played
Inside of yesterday
Hey let’s run around
The great escape
From out of my hometown
Kataku begitu lama
Untuk caraku bermain
Caraku bermain
Di dalam kemarin
Hei mari kita kabur
Pelarian yang hebat
Dari luar kampung halamanku


 
Later I would look for love
Inside a woman’s dorm
A couch to keep me humble
And her breath to keep me warm
Nanti aku akan mencari cinta
Di dalam asrama wanita
Sofa untuk membuatku rendah hati
Dan napasnya membuatku tetap hangat


 
Ophelia was the girl
That I was feeling for
Come to realize
It was me who was the whore
Ophelia adalah gadis itu
Itu yang aku rasakan
Ayo sadar
Akulah yang pelacur itu


 
A captain lost himself
Inside a 40 year old skull
The drink of choice was knowledge
And we always wanted more
Seorang kapten kehilangan dirinya sendiri
Di dalam tengkorak berusia 40 tahun
Minuman pilihan adalah pengetahuan
Dan kami selalu menginginkan lebih


 
Drunken sailors
Seeking their Geronimo
Instead they found the things
That they really didn’t wanna know
Pelaut mabuk
Mencari Geronimo mereka
Sebagai gantinya mereka menemukan barangnya
Bahwa mereka sebenarnya tidak ingin tahu


 
I say so long
To the way I played
The way I played
Inside of yesterday
Hey let’s run around
The great escape
From out of my hometown
Kataku begitu lama
Untuk caraku bermain
Caraku bermain
Di dalam kemarin
Hei mari kita kabur
Pelarian yang hebat
Dari kampung halamanku


 
Country roads
Would never let me stay
The way I played
Inside of yesterday
Jalan negara
Tidak akan pernah membiarkan saya tinggal
Caraku bermain
Di dalam kemarin


 
A devil’s growl and cat’s meow
Were blended into one
Termites called suburbanites
Were eating all the fun
Seekor gumpalan setan dan ekor kucing
Apakah dicampur menjadi satu
Rayap disebut pinggiran kota
Makan semua kesenangan


 
A juggernaut of comedy
And blasphemy
I wanna stop the madness
But I think it has to be
Sebuah raksasa komedi
Dan penghujatan
Aku ingin menghentikan kegilaan itu
Tapi aku rasa harus begitu


 
I say so long
To the way I played
The way I played
Inside of yesterday
Hey let’s run around
The great escape
From out of my hometown
Kataku begitu lama
Untuk caraku bermain
Caraku bermain
Di dalam kemarin
Hei mari kita kabur
Pelarian yang hebat
Dari luar kampung halamanku


 
Country roads
Would never let me stay
The way I played
Inside of yesterday
Jalan negara
Tidak akan pernah membiarkan saya tinggal
Caraku bermain
Di dalam kemarin


 
Hey let’s run around
The great escape
From out of my hometown
Hei mari kita kabur
Pelarian yang hebat
Dari luar kampung halamanku
If I leave here tomorrow
Jika aku pergi dari sini besok
Would you still remember me?
Apakah kau masih ingat aku?
For I must be traveling on now
Karena aku harus bepergian sekarang
'Cause there's too many places I've got to see.
Karena ada terlalu banyak tempat yang harus ku lihat.
 
But if I stayed here with you, girl,
Tapi jika aku tinggal di sini bersamamu, gadis,
Things just couldn't be the same.
Hal-hal tidak mungkin sama.
'Cause I'm as free as a bird now,
Karena aku bebas seperti burung sekarang,
And this bird you can not change, oh, oh, oh, oh.
Dan burung ini tak bisa kau rubah, oh, oh, oh, oh.
And this bird you can not change.
And this bird you can not change.
Dan burung ini tak bisa kau rubah.
Lord knows I can't change.
Tuhan tahu aku tidak bisa berubah.
 
Bye, bye, baby, it's been a sweet love, yeah,
Selamat tinggal, sayang, ini sudah menjadi cinta yang manis, ya,
Though this feeling I can't change.
Meski perasaan ini tak bisa ku rubah.
But please don't take it so badly,
Tapi tolong jangan menganggapnya begitu buruk,
'Cause Lord knows I'm to blame.
Karena Tuhan tahu aku harus disalahkan.
 
But if I stayed here with you, girl,
Tapi jika aku tinggal di sini bersamamu, gadis,
Things just couldn't be the same.
Hal-hal tidak mungkin sama.
'Cause I'm as free as a bird now,
Karena aku bebas seperti burung sekarang,
And this bird you'll never change, oh, oh, oh, oh.
Dan burung ini takkan pernah kau rubah, oh, oh, oh, oh.
And this bird you cannot change.
And this bird you cannot change.
Dan burung ini tak bisa kau rubah.
Lord knows, I can't change.
Tuhan tahu, aku tidak bisa berubah.
Lord, help me, I can't change.
Tuhan, tolong aku, aku tidak bisa berubah.
 
Lord, I can't change.
Tuhan, aku tidak bisa berubah.
Won't you fly high, free bird, yeah?
Maukah kau terbang tinggi, burung merdeka, ya?
Floozies at the rainbow
Superstars that won’t get far
Who is who that we know
Coochie coo is at the bar
Terapung di pelangi
Superstar yang tidak akan sampai jauh
Siapa yang kita kenal
Coochie coo ada di bar


 
Do you really love
Do you love do you love
Do you want to make the call
We all long, we all fall
Apakah kau benar-benar mencintai
Apakah kau cinta...
Apakah kau ingin menelepon?
Kita semua panjang, kita semua jatuh


 
Shoelace for the sirens
Groupies and the tyrants ply
Tali sepatu untuk sirene
Groupies dan tyrants ply


 
Do you really want
Do you want do you want
Do you want to have it all
We all long, we all fall
Apakah kau benar-benar menginginkannya?
Apakah kau mau...
Apakah kau ingin memiliki semuanya?
Kita semua panjang, kita semua jatuh


 
I’m so tired
Well I get by
But I could use a few
I’m so tired
That I slept
Along the way
Aku sangat lelah
Yah aku bisa
Tapi aku bisa menggunakan beberapa
Aku sangat lelah
Bahwa aku tidur
Sepanjang jalan


 
Suitcase of perception
Rhinestones and redemption cries
Koper persepsi
Terang dan teriakan mentor


 
Do you really love
Do you love do you love
Do you want to make the call
We all long, we all fall
Apakah kau benar-benar mencintai
Apakah kau cinta...
Apakah kau ingin menelepon?
Kita semua panjang, kita semua jatuh


 
I’m so tired
The sun beats down
Upon my lonely face
I’m so tired
That I slept
Along the way
Aku sangat lelah
Matahari terbenam
Di atas wajah kesepianku
aku sangat lelah
Bahwa aku tidur
Sepanjang jalan


 
Do you really love
Do you love do you chase
Do you take this town today
We all long, we all face
Apakah kau benar-benar mencintai
Apakah kau suka mengejarmu?
Apakah kau membawa kota ini hari ini?
Kita semua panjang, kita semua hadapi


 
I’m so tired
Well I get by
But I could use a few
And I’m so tired
That I slept
Along the way
Aku sangat lelah
Yah aku bisa
Tapi aku bisa menggunakan beberapa
Dan aku sangat lelah
Bahwa aku tidur
Sepanjang jalan


 
The sun beats down
Upon my lonely face
A perfect world
with all its perfect places
I could use a few
For just in cases
Matahari terbenam
Di atas wajah kesepianku
Dunia yang sempurna
Dengan semua tempat yang sempurna
Aku bisa menggunakan beberapa
Untuk kasus tertentu


 
And I’m so tired
That I slept
Along the way
Dan aku sangat lelah
Bahwa aku tidur
Sepanjang jalan