NadaNesia: Pop Indonesia - Chord Kunci Gitar dan Lirik Lagu Terpopuler

Recent Updated

Many I love you's I've wasted
Banyak aku mencintaimu yang sudahku sia-siakan
Guess I didn't understand it well

Kurasa aku tidak memahaminya dengan baik
It wasn't the truth but it felt right
Itu bukan kebenaran tapi rasanya benar
All the tears that I have tasted
Semua air mata yang pernah ku rasakan
I knew they were not always justified
Aku tahu mereka tidak selalu dibenarkan
This weakness seem to serve me right
Kelemahan ini nampak melayaniku
Many of us are pretending
Banyak dari kita berpura-pura
To be the people that we aren't
Menjadi orang yang bukan kita
Like a wolf in sheep's clothing
Seperti serigala berbulu domba
Left in the dark without a sight
Tertinggal dalam gelap tanpa penglihatan
Of anything but pieces of broken heart
Dari apapun kecuali potongan patah hati
Now you sleep with one open eye
Sekarang kau tidur dengan satu mata terbuka
 
Everybody wants the truth but no one wants to be honest
Semua orang menginginkan kebenaran tapi tidak ada yang mau jujur
Everybody gets confused between the evil and righteous
Semua orang menjadi bingung antara yang jahat dan yang benar
Everybody wants the truth but no one wants to be honest
Semua orang menginginkan kebenaran tapi tidak ada yang mau jujur
And we're all standing between the evil and righteous
Dan kita semua berdiri di antara yang jahat dan yang benar
 
If I told you that I'm sorry,
Jika ku katakan bahwa aku minta maaf,
Would you tell me that you understand?
Maukah kau memberi tahuku bahwa kau mengerti?
Or would you indulge in my own guilt?
Atau maukah kau menuruti kesalahanku sendiri?
'Cause we sinned so [?]
Karena kita berdosa jadi [?]
There is no innocent soul in this world
Tidak ada jiwa tak berdosa di dunia ini
Painful lesson that I have learned
Pelajaran menyakitkan yang telah ku pelajari
Many come to know the secret
Banyak yang datang untuk mengetahui rahasianya
Of the goodness and divine
Dari kebaikan dan ilahi
Playing God and preaching mortals
Memainkan Tuhan dan mengkhotbahkan manusia
And who knows where we go from here
Dan siapa yang tahu kemana kita pergi dari sini?
If there is an afterlife for us
Jika ada kehidupan setelah kematian bagi kita
If there's hell, if there is heaven
Jika ada neraka, jika ada surga
 
Everybody wants the truth but no one wants to be honest
Semua orang menginginkan kebenaran tapi tidak ada yang mau jujur
Everybody gets confused between the evil and righteous
Semua orang menjadi bingung antara yang jahat dan yang benar
Everybody wants the truth but no one wants to be honest
Semua orang menginginkan kebenaran tapi tidak ada yang mau jujur
And we're all standing between the evil and righteous
Dan kita semua berdiri di antara yang jahat dan yang benar

 
Thin lines between our heads and our hearts
Garis tipis antara kepala dan hati kita
There's more than just what's wrong or right
Ada lebih dari sekedar apa yang salah atau benar
Why we need to redefine
Mengapa kita perlu mendefinisikan ulang
The changes from your side of mind
Perubahan dari sisi pikiranmu
Congratulations you have the flat
Selamat kau punya kedataran
You keep the car, I keep the cat
Kau menyimpan mobil, aku menyimpan kucingnya
You have your anger and your pride
Kau memiliki kemarahan dan harga dirimu
Not to forget the lies on the side
Tak ketinggalan kebohongan di samping
 
But in every item you own
Tapi di setiap item yang kau miliki
Inside and outside our home
Di dalam dan di luar rumah kita
Well you don't have me, no
Kau tak memilikiku, tidak
You don't have me
Kau tak memilikiku
 
Cause I'm gone, gone
Karena aku pergi, pergi
Takin' my liberty
Bawa kebebasanku
There's a price to pay to be free
Ada harga yang harus dibayar untuk bebas
Cause I'm gone, gone
Karena aku pergi, pergi
No matter how bad you make me feel
Tidak peduli seberapa buruk kau membuatku merasa
No matter how hard you try
Tidak peduli seberapa keras kau mencoba
The good is back, the good is back, the good is back
Yang baik kembali, yang baik sudah kembali, yang baik sudah kembali
The good is back, in the word goodbye
Yang baik kembali, dalam kata selamat tinggal
 
You can say that your conscience is free
Kau dapat mengatakan bahwa hati nuranimu bebas
Hiding things you refuse to see
Menyembunyikan hal-hal yang tidak ingin kau lihat
You can go up North or way South
Kau bisa naik jalan Utara atau Selatan
You still have the bad taste in your mouth
Kau masih memiliki selera buruk di mulutmu
And when you spent your time with her
Dan saat kau menghabiskan waktu bersamanya
Oh when you think you feel better
Oh ketika kau pikir kau merasa lebih baik
No you don't have me, well
Tidak, kau tidak memilikiku, nah
She is not me
Dia bukan aku
 
Cause I'm gone, gone
Karena aku pergi, pergi
Takin' my liberty
Bawa kebebasanku
There's a price to pay to be free
Ada harga yang harus dibayar untuk bebas
Cause I'm gone, gone
Karena aku pergi, pergi
No matter how bad you make me feel
Tidak peduli seberapa buruk kau membuatku merasa
No matter how hard you try
Tidak peduli seberapa keras kau mencoba
The good is back, the good is back, the good is back
Yang baik kembali, yang baik sudah kembali, yang baik sudah kembali
The good is back, in the word goodbye
Yang baik kembali, dalam kata selamat tinggal

 
What we split in somewhat equal
Apa yang kita bagi agak sama
Is only the hurt not the material
Hanya luka bukan materi
I don't need a reminder
Aku tidak butuh pengingat
Of when things got ugly and we turned bitter
Dari saat semuanya menjadi buruk dan kita menjadi pahit
Go on and take everything from me
Pergilah dan ambil semuanya dariku
I don't want stuff from our history
Aku tidak ingin barang dari sejarah kita
And when I look in the mirror
Dan saat aku melihat ke cermin
I see that I'm finally better
Aku melihat bahwa aku akhirnya lebih baik
Cause you don't have me
Karena kau tidak memilikiku
 
Yes I'm gone, gone
Ya, aku pergi, pergi
Takin' my liberty
Bawa kebebasanku
There's a price to pay to be free
Ada harga yang harus dibayar untuk bebas
Cause I'm gone, gone
Karena aku pergi, pergi
No matter how bad you make me feel
Tidak peduli seberapa buruk kau membuatku merasa
No matter how hard you try
Tidak peduli seberapa keras kau mencoba
The good is back, the good is back, the good is back
Yang baik kembali, yang baik sudah kembali, yang baik sudah kembali
The good is back, in the word goodbye
Yang baik kembali, dalam kata selamat tinggal
The good is back, the good is back, the good is backYang baik kembali, yang baik sudah kembali, yang baik sudah kembali
The good is back, in the word goodbye
Yang baik kembali, dalam kata selamat tinggal
Selalu ku coba tuk lupakan
cerita lama yang menjadi buku
terlanjur sudah ku membaca
dari bab perkenalan

tak semua hal merana
namun yang kelam terlalu berarti
yang bahagia terlupakan
terselimuti benci

warna fana ragu
hanya karna kamu

seperti ku tegak berdiri
diatas kertas putih
seperti kencangnya berlari
tanpa tujuan henti

halaman tawa yang aku cari
telah hangus namun di hati
percaya terangkan kembali
beranikan diri

tak semua halaman merana
namun yang kelam terlalu berarti
yang bahagia terlupakan
terselimuti benci

fatamorgana ragu
hanya karna kamu

seperti ku tegak berdiri
diatas kertas putih
seperti kencangnya berlari
tanpa tujuan henti

halaman tawa yang aku cari
telah hangus namun di hati
percaya terangkan kembali
beranikan diri

tutup buku ini
semua karna keyakinan
aku padamu
tapi baiknya terucap
semua

seperti ku tegak berdiri
hmmm......
seperti kencangnya berlari
howoooo....

seperti ku tegak berdiri
diatas kertas putih
seperti kencangnya berlari
tanpa tujuan henti

halaman tawa yang aku cari
telah hangus namun di hati
percaya terangkan kembali
beranikan diri
tutup buku ini
Dimana dirimu
ingatkah padaku
ku selalu disini
meniti bayangan

ku terimakan keadaanku
mencintaimu tanpa mampu memiliki
kau yang terindah
mengisi aku di sendiriku
seperti tinta biru
yang takkan terhapus di hatiku

tersadarkan aku
ku tak mampu berpaling
ku selalu disini
meniti bayangan

ku terimakan keadaanku
mencintaimu tanpa mampu memiliki
kau yang terindah
mengisi aku di sendiriku
seperti tinta biru
yang takkan terhapus di hatiku

Inilah beberapa penghargaan yang pernah diterima oleh Isyana :
  • Finalis Nasional Yamaha Piano Kompetisi (2007, 2010)
  • Juara Grand Prix Asia Pasific Electone Festival (2008, 2009, 2011)
  • Terpilih menjadi salah satu dari 15 Composer Electone Dunia yang tampil di Yamaha Electone Concours [YEC] di Tokyo, Jepang (2012)
  • Semifinalist Yamaha Electone Concours, Japan (2012)
  • Juara 1, 6th Tan Ngiang Kaw/Tan Ngiang Ann Memorial Vocal Competition, Singapore (2012)
  • Terpilih dalam pertukaran pelajar ke Tainan National University of the Arts Tainan, Taiwan (2012)
  • Juara 1, Kategori Profesional, Kompetisi Vokal Nasional Tembang Puitik Ananda Sukarlan, Indonesia (2013)
  • Gold Certificate, 5th Bangkok Opera Foundation Singing Competition Bangkok, Thailand (2013)
  • NET. Indonesian Choice Awards (2015)[14]
  • Female Singer of The Year & Album of The Year, NET. Indonesian Choice Awards (2016) 
Aku dan dirimu sudah jadi satu
di dalam ikatan percaya
ini asmaraku, ini asmaramu
sungguh mati sempurna

kau membuatku jadi diriku sendiri
aku tambah yakin kepada kamu, kamu, kamu

kau adalah yang terindah
yang membuat hatiku tenang
mencintai kamu takkan pernah takut
sebab kau terima segala kurangku

kau membuatku jadi diriku sendiri
aku tambah yakin kepada kamu (what), kamu (who), kamu (yeah)

kau adalah yang terindah
yang membuat hatiku tenang
mencintai kamu takkan pernah takut
sebab kau terima segala kurangku

kau adalah (yeah) yang terindah (yeah)
yang membuat hatiku tenang
mencintai kamu takkan pernah takut
sebab kau terima segala

kau adalah (bring it back now)
yang terindah (one more time, girl)
yang membuat hatiku tenang
mencintai kamu takkan pernah takut (what)
sebab kau terima segala kurangku
(yeah, can anybody love you like me)
kau terima segala kurangku
You know all the things I've said
Kau tahu semua hal yang telah ku katakan
You know all the things that we have done
Kau tahu semua hal yang telah kita lakukan
And things I gave to you
Dan hal-hal yang kuberikan padamu
There's a chance for me to say
Ada kesempatan untuk ku katakan
How precious you are in my life
Betapa berharganya dirimu dalam hidupku
And you know that it's true
Dan kau tahu itu benar
 
To be with you is all that I need
Untuk bersamamu adalah semua yang ku butuhkan
Cause with you, my life seems brighter and these are all the things
Karena bersamamu, hidupku terasa lebih cerah dan inilah semua hal yang
I wanna say
Ingin ku katakan
 
I will fly into your arms
Aku akan terbang ke pelukanmu
And be with you
Dan bersamamu
Til the end of time
Sampai akhir waktu
Why are you so far away
Kenapa kau begitu jauh?
You know it's very hard for me
Kau tahu ini sangat sulit bagiku
To get myself close to you
Untuk mendapatkan diriku dekat denganmu
 
You're the reason why I stay
Kaulah alasan mengapa aku tinggal
You're the one who cannot believe
Kaulah yang tidak percaya
Our Love will never end
Cinta kita tidak akan pernah berakhir
Is it only in my dream
Apakah hanya dalam mimpiku saja?
You're the one who cannot see this
Kaulah yang tidak bisa melihat ini
How can you be so blind
Bagaimana kau bisa begitu buta?
 
I will fly into your arms
Aku akan terbang ke pelukanmu
And be with you
Dan bersamamu
Til the end of time
Sampai akhir waktu
Why are you so far away
Kenapa kau begitu jauh?
You know it's very hard for me
Kau tahu ini sangat sulit bagiku
To get myself close to you
Untuk mendapatkan diriku dekat denganmu

 
I wanna get
I wanna get
I wanna get myself close to you
Aku ingin mendekatimu