NadaNesia: PEARL JAM - Chord Kunci Gitar dan Lirik Lagu Terpopuler

Recent Updated

Hear the sirens.
Hear the sirens.
Dengarkan sirene,
 
Hear the sirens,
Dengarkan sirene,
Hear the circus so profound.
Dengarkan sirkus begitu dalam.
I hear the sirens
Aku mendengar sirene
More and more in this here town
Semakin banyak di kota ini
 
Let me catch my breath to breathe
Biarkan aku menarik napas untuk bernafas
And reach across the bed
Dan meraih ke seberang tempat tidur
Just to know we're safe
Hanya untuk mengetahui kita aman
I am a grateful man
Aku adalah orang yang bersyukur
 
The slightest bit of light
Sedikit sedikit cahaya
And I can see you clear
Dan aku bisa melihatmu jelas
Oh, have to take your hand
Oh, harus ambil tanganmu
And feel your breath for fear this someday will be over
Dan rasakan nafasmu karena takut suatu hari nanti akan berakhir
 
I pull you close, so much to lose knowing that nothing lasts forever
Aku menarikmu mendekat, begitu banyak kehilangan karena tahu bahwa tidak ada yang abadi selamanya
I didn't care before you were here.
Aku tidak peduli sebelum kau ada di sini.
I danced in laughter with the everafter
Aku berdansa dengan tawa
But all things change
Tapi semua hal berubah
Let this remain
Biarkan ini tetap
 
Hear the sirens
Dengarkan sirene
Covering distance in the night.
Meliputi jarak di malam hari.
The sound echoing closer.
Suara itu bergema lebih dekat.
Will they come for me next time?
Akankah mereka datang untukku lain kali?
 
For every choice, mistake I've made, it's not my plan
Untuk setiap pilihan, kesalahan yang aku buat, itu bukan rencanaku
To send you in the arms of another man
Untuk mengirimmu ke pelukan pria lain
And if you choose to stay I'll wait, I'll understand
Dan jika kau memilih untuk tinggal, aku akan menunggu, aku akan mengerti
 
Oh, it's a fragile thing
Oh, itu hal yang rapuh
This life we lead
Hidup ini kita pimpin
If I think too much I can get overwhelmed by the grace
Jika aku berpikir terlalu banyak, aku bisa merasa terbebani oleh kasih karunia
By which we live our lives with death over our shoulders
Dengan mana kita menjalani hidup kita dengan kematian di atas bahu kita
 
Want you to know that should I go
Ingin kau tahu bahwa aku harus pergi
I always loved you, held you high above, true.
Aku selalu mencintaimu, menahanmu di atas, benar.
I study your face, and the fear goes away.
Aku mempelajari wajahmu, dan rasa takut itu hilang.
 
It's a fragile thing, this life we lead.
Ini adalah hal yang rapuh, kehidupan yang kita jalani.
If I think too much I can get overwhelmed by the grace
Jika aku berpikir terlalu banyak, aku bisa merasa terbebani oleh kasih karunia
By which we live our lives with death over our shoulder
Dengan mana kita menjalani hidup kita dengan kematian di atas bahu kita
 
Want you to know that should I go,
Ingin kau tahu bahwa aku harus pergi,
I always loved you, held you high above, true.
Aku selalu mencintaimu, menahanmu di atas, benar.
I study your face, and the fear goes away,
Aku mempelajari wajahmu, dan rasa takut itu hilang,
The fear goes away,
The fear goes away,
The fear goes away.
Rasa takut itu hilang.
 
Ah-ah, oh-oh
Ah-ah, oh-oh
Oh, tonight began with anything.
Oh, malam ini dimulai dengan apapun.
Shaft of a light. A warm breath and a scream.
Poros cahaya Napas hangat dan teriakan.
Ah, yeah.
Oh, tamper if you like between the doors.
Oh, tamper jika kau suka di antara pintu.
Oh yeah. Huh. Huh.
Oh, can't expect to go out, to go out with anything, anything more.
Oh, tidak bisa berharap untuk pergi keluar, pergi keluar dengan apapun, apa lagi.
 
Oh reach the door. A breath and a...
Oh sampai di pintu. Nafas dan ...
Oh reach the door. And a la la la la yeah.
Oh sampai di pintu. Dan a la la la la ya.
Life ain't what it's worth.
Hidup bukanlah sesuatu yang berharga.
A breath and a... Oh reach the door.
Napas dan a ... Oh sampai di pintu.
 
All these reaching hands out grabbing things. Grabbing me.
Semua ini meraih tangan meraih barang-barang. Meraihku
Day in day out accumulating. Ah yeah.
Hari demi hari terakumulasi. Ah ya.
Whoa. I suggest you step out on your porch.
Whoa. aku sarankan kau melangkah keluar di terasmu
Oh yeah. Huh. huh. Huh huh, yeah.
Run away my son. See it all. Oh see the world.
Lariilah anakku Lihat semuanya Oh lihat dunia.
 
Oh reach the door. A breath and a...
Oh sampai di pintu. Nafas dan ...
Oh reach the door. And a la la la la yeah.
Oh sampai di pintu. Dan a la la la la ya.
Life ain't what it's worth.
Hidup bukanlah sesuatu yang berharga.
A breath and a... Oh reach the door.
Napas dan a ... Oh sampai di pintu.

 
Come. Here it comes. There it goes. When it comes.
Datang. Ini dia. Ini dia. Ketika itu datang.
Where it goes. Where it comes.
Kemana perginya Dimana ia datang
Can't see through the faith. Woah.
Tidak bisa melihat melalui iman. Wow.
Ooh. Come. Here it comes. There it goes.
Ooh. Datang. Ini dia. Ini dia.
Grasp what you can.
Pegang apa yang kau bisa.
Don't you know there's something inside your head, yeah.
Tidakkah kau tahu ada sesuatu di dalam kepalamu, ya.
 
Oh, if I knew where it was I would take you there but there's much more than this.
Oh, jika aku tahu di mana aku akan mengantarmu ke sana tapi masih banyak lagi dari ini
Ooh. Whoa, much more than this. Woh see the world. Much more than...
Ooh. Wah, jauh lebih dari ini. Woh melihat dunia. Jauh lebih dari ...
Oh, much more than. Why?
Oh, lebih dari itu. Mengapa?
State of love and trust as I busted down the pretext
Keadaan cinta dan kepercayaan saat aku tersandung dalih itu
Sin still plays and preaches, but to have an empty court, uh huh
Dosa masih bermain dan berkhotbah, tapi punya pengadilan kosong, uh ya
And the signs are passin', grip the wheel, can't read it
Dan tanda-tanda itu pas, cungkil roda, tidak bisa membacanya
Sacrifice receiving the smell that's on my hands, hands, yeah
Pengorbanan menerima bau yang ada di tanganku, tangan, ya
 
And I listen for the voice inside my head
Dan aku mendengarkan suara di dalam kepalaku
Nothin', I'll do this one myself
Tidak, aku akan melakukan ini sendiri
 
Lay her down as priest does, should the Lord be accountin'
Letakkan dia seperti pendeta, semoga Tuhan memperhitungkannya.
Will be in my honor, make it pain, painfully quick, uh huh
Akan menghormatiku, membuatnya terasa sakit, sangat cepat, ehhuh
Promises are whispered in the age of darkness
Janji dibisikkan di zaman kegelapan
Want to be enlightened like I want to be told the end, end, yeah
Ingin tercerahkan seperti aku ingin di sampaikan, akhir, ya
 
And the barrel shakes aimed a directly at my head
Dan laras getar itu mengarah langsung ke kepalaku
Oh, help me, help me from myself
Oh, tolong aku, bantu aku dari diriku sendiri
And I listen for the voice inside my head
Dan aku mendengarkan suara di dalam kepalaku
Nothin', I'll do this one myself
Tidak, aku akan melakukan ini sendiri
Myself, myself
Diriku sendiri
 
Hey, na na na na, hey that's something
Hey, na na na na, hey that's something
Hey, na na na na, hey that's something
Hei, na na na na, hei itu sesuatu
Wanna back, back it away, yeah
Ingin kembali, mundur saja, ya
 
And I listen, yeah, for the voice inside my head
Dan aku mendengarkan, ya, untuk suara di dalam kepalaku
Nothin', I'll do this one myself
Tidak, aku akan melakukan ini sendiri
Oh, ah, and the barrel waits, trigger shakes
Oh, ah, dan larasnya menunggu, memicu getar
Aimed right at my head, won't you help me
Ditujukan tepat di kepalaku, maukah kau membantuku
Help me from myself
Bantu aku dari diriku sendiri
 
State of love and trust, and a
State of love and trust, and a
State of love and trust, and a
State of love and yeah yeah
Status cinta dan kepercayaan, dan a
Why deny
Mengapa menyangkal
All the troubles when combined
Semua masalah saat digabungkan
with the missing links
dengan link yang hilang
It don't feel like
Itu asanya tidak seperti
Home now,...
Rumah sekarang, ...
 
The you're gone
Kau pergi
All the troubles
Semua masalah
Suddenly explained infinitum
Tiba-tiba dijelaskan infinitum
You're always wishing and
Kau selalu berharap dan
Never here at home.
Tidak pernah disini dirumah
 
You
Kau
All the dreams we shared and
Semua mimpi yang kita bagi dan
Lights we turned on
Lampu yang kita nyalakan
But the house is getting dark
Tapi rumah mulai gelap
 
Ans I don't want to know your past
Aku tidak ingin tahu masa lalumu
But together share the dawn
Tapi bersama-sama berbagi fajar
And I won't need
Dan aku tidak perlu
 
Nothing else
Tidak ada lagi
Cause when we're dead
Sebab saat kita mati
We would've had it all
Kita akan memiliki semuanya
 
And died
Dan mati
I would've fallen from the sky
Aku pasti sudah jatuh dari langit
Till you
Sampai kau
Parachutes have opened now
Buka parasut sekarang
 
Heaven knows if there's a ceiling
Surga tahu jika ada langit-langit
Come so low with the kneeling
Datanglah begitu rendah dengan berlutut
Please know that
Ketahuilah itu
I got
Aku mendapatkan
 
All the feelings I'm needing
Semua perasaan yang aku butuhkan
Before my light goes out
Sebelum cahayaku padam
As the doors are closing now
Saat pintu sudah tutup sekarang
 
And far away will be my home
Dan jauh akan menjadi rumahku
And to grasp this, I don't know
Dan untuk memahami ini, aku tidak tahu
And I don't need
Dan aku tidak butuh
 
Further back and forth, A wave will break on me today
Lebih jauh ke depan dan maju, Gelombang akan menerobosku hari ini
And love,... wish the world could go again with love
Dan cinta, ... berharap dunia bisa pergi lagi dengan cinta
One can't seem to have enough
Orang sepertinya tidak memiliki cukup
And war,... break the sky and tell me what it's for
Dan perang, ... jatuhkan langit dan katakan apa itu untuknya
I'll travel there on my own
Aku akan pergi ke sana sendirian
And love,... what a different life
Dan sayang, ... apa hidup yang berbeda
Had I not found this love with you
Seandainya aku tidak menemukan cinta ini denganmu
Underneath this smile Lies everything
Di balik senyum ini bohong semuanya
All my hopes, anger, pride and shame
Semua harapan, kemarahan, kebanggaan dan rasa malu
 
Make myself a pact, not to shut doors on the past
Buatkan diriku sebuah perjanjian, jangan sampai menutup pintu di masa lalu
Just for today,... I am free
Hanya untuk hari ini, ... aku bebas
 
I will not lose my faith
Aku tidak akan kehilangan imanku
It's an inside job today
Ini adalah pekerjaan di dalam hari ini
 
I know this one thing well,...
Aku tahu satu hal ini dengan baik, ...
 
I used to try and kill love, it was the highest sin
Dulu aku mencoba membunuh cinta, itu adalah dosa tertinggi
Breathing insecurity out and in
Pernapasan yang tidak aman keluar dan masuk
 
Searching hope, I'm shown the way to run straight
Mencari harapan, aku menunjukkan jalan untuk berlari lurus
Pursuing the greater way for all human light
Mengejar cara yang lebih besar untuk semua cahaya manusia
 
How I choose to feel is how I am
How I choose to feel is how I am
Bagaimana aku memilih untuk merasa adalah bagaimana aku
 
I will not lose my faith
Aku tidak akan kehilangan imanku
It's an inside job today
Ini adalah pekerjaan di dalam hari ini
 
Holding on, the light of the night
Memegang, cahaya malam
On my knees to rise and fix my broken soul
Berlutut untuk bangkit dan memperbaiki jiwaku yang patah
 
Again.
Lagi.
 
Let me run into the rain
Biarkan aku lari ke hujan
To be a human light again
Menjadi cahaya manusia lagi
 
Let me run into the rain
Biarkan aku lari ke hujan
To shine a human light today
Untuk memancarkan cahaya manusia hari ini
 
Oh, life comes from within your heart and desire
Oh, hidup berasal dari dalam hati dan keinginanmu
Oh, life comes from within my heart and desire
Oh, hidup berasal dari dalam hati dan keinginanku
Oh, life comes from within your heart and desire
Oh, hidup berasal dari dalam hati dan keinginanmu
If I keep holding out,... will the light shine through?
Jika aku terus bertahan, ... akankah cahaya bersinar?
Under this broken roof,... it's only rain that I feel
Di bawah atap yang rusak ini, ... hanya hujan yang kurasakan
I've been wishing out the days,... come back
Aku sudah lama berharap, ... kembali
 
I have been planning out,... all that I'd say to you
Aku telah merencanakan, ... semua yang akan aku katakan kepadamu
Since you slipped away,... know that I still remain true
Sejak kau menyelinap pergi, ... tahu bahwa aku tetap benar
I've been wishing out the days,...
Aku sudah berharap hari-hari, ...
 
Please say, that if you hadn't of gone now
Tolong katakan, bahwa jika kau tidak pergi sekarang
I wouldn't have lost you another way
Aku tidak akan kehilanganmu dengan cara lain
From wherever you are,... come back
Dari manapun kau berada, ... kembali
 
And these days, they linger on
Dan akhir-akhir ini, mereka berlama-lama
And in the night, as I'm waiting on
Dan di malam hari, saat aku menunggu
The real possibility I may meet you in my dream
Kemungkinan nyata aku bisa bertemu denganmu dalam mimpiku
I go to sleep
Aku akan tidur
 
If I don't fall apart,.... will the memories stay clear?
Jika aku tidak berantakan, ....akankah kenangan tetap bersih?
So you had to go,..... and I had to remain here
Jadi kau harus pergi, ..... dan aku harus tetap di sini
 
But the strangest thing to date
Tapi yang paling aneh sampai saat ini
So far away
Begitu jauh
And yet you feel so close
Namun kau merasa sangat dekat
And I'm not gonna question it any other way
Dan aku tidak akan mempertanyakannya dengan cara lain
 
There must be an open door
Harus ada pintu yang terbuka
For you to
Untukmu
Come back
Kembali
 
And the days, they linger on
Dan hari-hari, mereka berlama-lama
And every night, what I'm waiting for
Dan setiap malam, apa yang ku tunggu
Is the real possibility I may meet you in my dream
Apakah kemungkinan nyata aku bisa bertemu denganmu dalam mimpiku?
 
And sometimes you're there
Dan terkadang kau disana
And you're talking back to me
Dan kau berbicara kembali kepadaku
Come the morning I could swear you're next to me
Besok pagi aku bisa bersumpah kau ada di sampingku
 
And it's okay.
Dan tidak apa-apa.
 
It's okay.
It's okay.
Tidak masalah.
 
I'll be here
Aku akan berada di sini
Come back
Come back
Kembali
Yes, I understand that every life must end, uh-huh
Ya, aku mengerti bahwa setiap kehidupan harus diakhiri, uh-ya
As we sit alone, I know someday we must go, uh-huh
Saat kita duduk sendiri, aku tahu suatu hari kita harus pergi, eh-huh
Oh I'm a lucky man, to count on both hands the ones I love
Oh aku orang yang beruntung, untuk mengandalkan kedua tangan yang ku cintai
Some folks just have one, yeah, others, they've got none
Beberapa orang hanya memilikinya, ya, yang lain, mereka tidak memilikinya
 
Stay with me...
Tetap bersamaku...
Let's just breathe...
Mari kita bernafas ...
 
Practiced are my sins, never gonna let me win, uh-huh
Dipraktekkan adalah dosa-dosaku, jangan pernah membiarkanku menang, eh-huh
Under everything, just another human being, uh-huh
Di bawah segalanya, hanya manusia lain, uh-ya
I don't wanna hurt, there's so much in this world to make me bleed
Aku tidak ingin menyakiti, ada banyak hal di dunia ini yang membuatku berdarah
 
Stay with me
Tetap bersamaku
You're all I see...
Kalian ku lihat
 
Did I say that I need you?
Apakah aku mengatakan bahwa aku membutuhkanmu?
Did I say that I want you?
Apakah aku mengatakan bahwa aku menginginkanmu?
Oh, if I didn't I'm a fool you see
Oh, kalau bukan aku bodoh kau lihat
No one knows this more than me
Tidak ada yang tahu ini lebih dariku
 
As I come clean...
Saat aku datang bersih ...
I wonder everyday, as I look upon your face, uh-huh
Aku bertanya-tanya setiap hari, saat aku melihat wajahmu, eh-huh
Everything you gave
Semua yang kau berikan
And nothing you would take, oh no
Dan tidak ada yang akan kau ambil, oh tidak
 
Nothing you would take
Tidak ada yang akan kau ambil
Everything you gave...
Segala sesuatu yang kau berikan ...
 
Did I say that I need you?
Apakah aku mengatakan bahwa aku membutuhkanmu?
Oh, did I say that I want you?
Oh, apakah aku mengatakan bahwa aku menginginkanmu?
Oh, if I didn't I'm a fool you see
Oh, kalau bukan aku bodoh kau lihat
No one knows this more than me
Tidak ada yang tahu ini lebih dariku
And I come clean, ah...
Dan aku datang bersih, ah ...
 
Nothing you would take
Tidak ada yang akan kau ambil
Everything you gave
Semua yang kau berikan
Hold me 'til I die
Pegang aku sampai aku mati
Meet you on the other side...
Temui kau di sisi lain ...
What were all those dreams we shared
Apa itu semua mimpi yang kita jalani
those many years ago?
bertahun-tahun yang lalu?
What were all those plans we made now
Apa saja rencana yang kita buat sekarang?
left beside the road?
Tertinggal di samping jalan?
Behind us in the road
Di belakang kita di jalan
 
More than friends, I always pledged
Lebih dari sekedar teman, aku selalu berjanji
cause friends they come and go
Karena teman mereka datang dan pergi
People change, as does everything
Orang berubah, seperti halnya segalanya
I wanted to grow old
Aku ingin menjadi tua
I just want to grow old
Aku hanya ingin menjadi tua
 
Slide up next to me
Geser ke sebelahku
I'm just a human being
Aku hanya manusia biasa
I will take the blame
Aku akan menyalahkannya
But just the same
Tapi sama saja
this is not me
ini bukan aku
 
You see? believe...
Kau melihat? percaya...
 
I'm better than this
Aku lebih baik dari ini
Don't leave me so cold
Jangan tinggalkan aku begitu dingin
I'm buried beneath the stones
Aku terkubur di bawah batu
I just want to hold on
Aku hanya ingin bertahan
I know I'm worth your love
Aku tahu aku layak cintamu
 
Enough...
Cukup...
I don't think
Aku tidak berpikir
there's such a thing
ada hal seperti itu
 
It's my fault now
Ini salahku sekarang
Having caught a sickness in my bones
Setelah tertangkap sakit di tulang-tulangku
How it pains to leave you here
Bagaimana rasanya meninggalkanmu di sini
With the kids on your own
Dengan anak-anak sendiri
Just don't let me go
Jangan biarkan aku pergi
 
Help me see myself
Bantu aku melihat diriku sendiri
cause I can no longer tell
Sebab aku tidak bisa lagi mengatakannya
Looking out from the inside
Melihat keluar dari dalam
of the bottom of a well
bagian bawah sumur
 
It's hell... i yell...
Itu neraka ... aku berteriak ...
 
But no one hears before I disappear
Tapi tidak ada yang mendengar sebelum aku menghilang
whisper in my ear
berbisik di telingaku
Give me something to echo
Beri aku sesuatu untuk digemakan
in my unknown future's ear
di telinga masa depanku yang tak dikenal
 
My dear...
Sayangku...
The end
Tamat
comes near...
mendekat ...
I'm here...
Aku disini...
But not much longer
Tapi tidak lama lagi
[Chorus:]
Oh where, oh where, can my baby be?
Oh dimana, oh dimana, kekasihku berada?
The Lord took her away from me.
Tuhan menjauhkannya dariku.
She's gone to heaven so I've got to be good,
Dia pergi ke surga jadi aku harus menjadi baik,
So I can see my baby when I leave this world.
Jadi aku bisa melihat kasihku saat aku meninggalkan dunia ini.
 
We were out on a date in my daddy's car,
Kami sedang berkencan dengan mobil ayahku,
We hadn't driven very far.
Kami tidak terlalu jauh bergerak.
There in the road straight ahead,
Di jalan lurus ke depan,
A car was stalled, the engine was dead.
Sebuah mobil macet, mesinnya mati.
 
I couldn't stop, so I swerved to the right,
Aku tidak bisa berhenti, jadi aku membelok ke kanan,
I'll never forget the sound that night.
Aku tidak akan pernah melupakan suara malam itu.
The screaming tires, the busting glass,
Ban yang menjerit, kaca pecah,
The painful scream that I heard last.
Teriakan yang menyakitkan yang kudengar terakhir.
 
[Chorus]

When I woke up, the rain was pouring down,
Saat aku terbangun, hujan turun,
There were people standing all around.
Ada orang-orang yang berdiri di sekitar.
Something warm flowing through my eyes,
Sesuatu yang hangat mengalir melalui mataku,
But somehow I found my baby that night.
Tapi entah kenapa aku menemukan kasihku malam itu.
 
I lifted her head, she looked at me and said,
Aku mengangkat kepalanya, dia menatapku dan berkata,
"Hold me darling just a little while."
"Peluk aku sayang sebentar saja."
I held her close, I kissed her our last kiss,
Aku memeluknya erat, aku menciumnya ciuman terakhir kami,
I found the love that I knew I had missed.
Aku menemukan cinta yang ku tahu telah ku lewatkan.
 
Well now she's gone even though I hold her tight,
Nah sekarang dia pergi meski aku memeluknya erat-erat,
I lost my love, my life that night.
Aku kehilangan cintaku, hidupku malam itu.
 
[Chorus]
The selfish, they're all standing in line
Egois, mereka semua antri
Faithing and hoping to buy themselves time
Iman dan harapan bisa membeli sendiri waktunya
Me, I figure as each breath goes by
Aku, aku membayangkan setiap napas berlalu
I only own my mind
Aku hanya memiliki pikiranku
 
The North is to South what the clock is to time
Utara ke Selatan jam berapa sekarang
There's east and there's west and there's everywhere life
Ada timur dan ada barat dan ada kehidupan di mana-mana
I know I was born and I know that I'll die
Aku tahu aku lahir dan aku tahu bahwa aku akan mati
The in between is mine
Yang di antaranya adalah milikku
I am mine
Aku adalah aku
 
And the feeling, it gets left behind
Dan perasaan, itu akan tertinggal
All the innocence lost at one time
Semua kepolosan sama sekali hilang
Significant, behind the eyes
Signifikan, dibalik mata
There's no need to hide
Tidak perlu bersembunyi
We're safe tonight
Kita selamat malam ini
 
The ocean is full 'cause everyone's crying
Lautan penuh karena semua orang menangis
The full moon is looking for friends at hightide
Bulan purnama mencari teman di hightide
The sorrow grows bigger when the sorrow's denied
Duka tumbuh semakin besar saat duka cita ditolak
I only know my mind
Aku hanya tahu pikiranku
I am mine
Aku adalah aku
 
And the meaning, it gets left behind
Dan maknanya, itu akan tertinggal
All the innocents lost at one time
Semua orang tak berdosa hilang pada satu waktu
Significant, behind the eyes
Signifikan, dibalik mata
There's no need to hide
Tidak perlu bersembunyi
We're safe tonight
Kita selamat malam ini
 
And the feelings that get left behind
Dan perasaan yang tertinggal
All the innocents broken with lies
Semua orang tak berdosa hancur karena kebohongan
Significance, between the lines
Signifikansi, antara garis
(We may need to hide)
(Kita mungkin perlu untuk menyembunyikan)
 
And the meanings that get left behind
Dan makna yang tertinggal
All the innocents lost at one time
Semua orang tak berdosa hilang pada satu waktu
We're all different behind the eyes
Kita semua berbeda dibelakang mata
There's no need to hide
Tidak perlu bersembunyi
Down. Fall by the wayside no getting out.
Turun. Jatuh di pinggir jalan tidak keluar.
Down. Cry me a river dried up and dammed.
Turun. Menangislah seperti aliran sungai yang mengering dan dibendung.
The names can be changed but the place is still the same.
Nama bisa diubah tapi tempatnya tetap sama.
I am loaded. Told that all's for naught. Holds me down.
Aku dimuat Mengatakan bahwa semua sia-sia. Menahanku
 
Rise. Life is in motion. I'm stuck in line.
Naik. Hidup sedang bergerak. Aku terjebak dalam antrean.
Rise. You can't be neutral on a moving train.
Naik. Kau tak bisa bersikap netral pada kereta yang bergerak.
One day the symptoms fade. Think I'll throw these pills away.
Suatu hari gejala memudar. Pikir aku akan membuang pil ini.
And if hope could grow from dirt like me. It can be done.
Dan jika harapan bisa tumbuh dari kotoran sepertiku. Hal itu bisa dilakukan.
 
Won't let the light escape from me.
Tidak akan membiarkan cahaya terlepas dariku.
Won't let the darkness swallow me.
Jangan biarkan kegelapan menelanku.
 
So long
Begitu lama
Unsealed on a porch a letter sat.
Dilepas di teras sebuah surat duduk.
Then you said, "I wanna leave it again."
Kemudian kau berkata, "aku ingin meninggalkannya lagi."
Once I saw her on a beach of weathered sand.
Suatu ketika aku melihatnya di pantai pasir yang lapuk.
And on the sand I wanna leave it again. Yeah.
Dan di atas pasir aku ingin meninggalkannya lagi. Ya.
On a weekend I wanna wish it all away, yeah.
Di akhir pekan aku ingin berharap semuanya, ya.
And they called and I said that "I want what I said" and then I call out again.
Dan mereka menelepon dan aku mengatakan bahwa "aku ingin apa yang ku katakan" dan kemudian aku memanggil lagi.
And the reason oughta' leave her calm, I know.
Dan alasannya untuk meninggalkannya tenang, aku tahu.
I said "I know what I was the boxer or the bag."
Aku berkata, "aku tahu apa aku petinju atau tas itu."
 
Ah yeah, can you see them out on the porch? Yeah, but they don't wave.
Ah, ya, bisakah kau melihat mereka di teras? Yeah, tapi mereka tidak melambai.
I see them round the front way. Yeah.
Aku melihat mereka di jalan depan. Ya.
And I know, and I know I don't want to stay.
Dan aku tahu, dan aku tahu aku tidak ingin tinggal.
Make me cry...
Buat aku menangis ...
 
I see... Oh I don't know why there's something else.
Aku lihat ... Oh, aku tidak tahu mengapa ada hal lain.
I wanna drum it all away...
Aku ingin drum itu semua ...
Oh, I said, "I don't, I don't know whether I was the boxer or the bag."
Oh, aku berkata, "aku tidak, aku tidak tahu apakah aku adalah petinju atau tasnya."
 
Ah yeah, can you see them out on the porch? Yeah, but they don't wave.
Ah, ya, bisakah kau melihat mereka di teras? Yeah, tapi mereka tidak melambai.
But I see them round the front way. Yeah.
Tapi aku melihat mereka di jalan depan. Ya.
And I know, and I know. I don't wanna stay at all.
Dan aku tahu, dan aku tahu. Aku tidak ingin tinggal sama sekali.
I don't wanna stay. Yeah.
I don't wanna stay. [x2]
Aku tidak ingin tinggal Ya.
I don't... Don't wanna, oh... Yeah. Ooh... Ohh...
Aku tidak ... Tidak mau, oh ... Iya. Ooh ... Ohh ...
Ragh woo eats meat eats meat hahaha look out
Ragh woo makan daging makan daging hahaha nongkrong
 
Dirty Frank Dahmer he's a gourmet cook, yeah.
Frank Dahmer kotor dia seorang juru masak gourmet, ya.
I got a recipe for anglo-saxin soup, yeah.
Aku mendapat resep sup anglo-saxin, ya.
Wanted a pass. So she relaxed. Now the little groupie's getting chopped up in the back.
Ingin lulus Jadi dia santai. Sekarang kelompok kecil itu dipotong-potong di belakang.
I got a cupboard full of fleshy fresh ingredients
Aku punya lemari berisi bahan-bahan segar berdaging
A very careful at the same time quite expedient.
Sangat berhati-hati pada saat yang sama cukup bijaksana.
Eats meat. A release.
Makan daging Rilis
Bus driving's harder on your head than on your feet.
Mengemudi bus lebih sulit di kepalamu daripada di kakimu
 
Dirty frank. A Dirty frank yeah
Frank kotor ​​ya
A Dirty frank ooh
Frank kotor ooh
A Dirty frank yea oh
Frank kotor ​​ya oh
Keeps it clean. a keeps it copaseptic
Jaga bersih. yang menyimpannya copaseptic
A little boys and girls their heads are all collected.
Ada anak laki-laki dan perempuan kecil yang semua kepalanya dikumpulkan.
A not crazy. a per se
Tidak gila per se
Just a little strange when he gets hungry.
Hanya sedikit aneh saat dia lapar.
City state your town he will continue.
Kota negara kotamu dia akan terus.
A stadiums tiny clubs every venue.
Sebuah stadion klub kecil di setiap tempat.
A his bus. a your trust.
Sebuah busnya. sebuah kepercayaanmu
There goes another turned into crust.
Ada yang lain berubah menjadi kerak.
Dirty frank a Dirty Frank yeah. A Dirty frank. oh a Dirty Frank.
Frank kotor ya
Yeah, oh, watch it! now
Ya, oh, lihatlah! sekarang
Why that dirty Frank was a bad mother... Shut your mouth! Hey man, I'm just talking about dirty Frank.
Mengapa Frank kotor itu adalah ibu yang buruk ... Tutup mulutmu! Hei, aku hanya berbicara tentang Frank kotor.
 
Oh wa-ha a yea cookoo there f*cking crazy these kids are driving me crazy
Oh wa-ha masak ada anak-anak gila yang membuatku gila
 
Oh, middle of the night we're stopped the freeway shoulder.
Oh, tengah malam kita berhenti bahu jalan bebas hambatan.
A frank's shoveling to bury the leftovers.
Sekuntai frank untuk mengubur sisa makanan.
A they're sunk. He's drunk.
Mereka tenggelam. Dia mabuk.
Now he's gonna drive I'm hiding in my bunk. Oh.
Sekarang dia akan menyetir karena aku bersembunyi di tempat tidurku. Oh.
The band all knows. We're too afraid to mention.
Band ini semua tahu. Kami terlalu takut untuk disebutkan.
A Don't want to be part of Frank's luncheon.
idak ingin menjadi bagian dari makan siang Frank.
A lose weight. A be safe. Where's Mike McCready? My god he's been ate!
Menurunkan berat badan menjadi aman Dimana Mike McCready? Ya Tuhan dia sudah makan!
 
Dirty frank. A Dirty Frank, yeah.
A Dirty frank. Oh, a Dirty Frank, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Dirty frank frank frank frank a Dirty frank yea
Dirty frank oh a dirty frank a yea yea yea
Frank yang kotor, ya.
 
Wa yea a yea yea yea yea oh he's gone fruit loops it's the perfect job
Wa ya ya ya ya ya ya oh dia sudah pergi buah loops itu pekerjaan yang sempurna
Cook 'em just to see the look on their face. I cook 'em just to see the look on their face. [x10]
Masak mereka hanya untuk melihat ekspresi wajah mereka. Aku memasaknya hanya untuk melihat ekspresi wajah mereka. [x10]
 
Mommy mommy I'll just sing mommy no no ahh Why
Ibu aku hanya akan nyanyikan mama no no ahh kenapa
Why that dirty Frank was a bad mother... Shut your mouth! Hey man, I'm just talking about dirty Frank. Yeah.
Mengapa Frank kotor itu adalah ibu yang buruk ... Tutup mulutmu! Hei, aku hanya berbicara tentang Frank kotor. Ya.
Dirty Frank wow a Dirty Frank a dirty frank yeah
Frank Kotor ya
Why that dirty Frank was a bad mother... Shut your mouth! Hey man, I'm just talking about dirty Frank. Woo.
Mengapa Frank kotor itu adalah ibu yang buruk ... Tutup mulutmu! Hei, aku hanya berbicara tentang Frank kotor. Merayu.
 
A Dirty Frank. Yeah, a dirty frank. [x2]
Dirty frank. [x8]
Frank kotor Yeah
Wo Ok I think that's enough
Wo Ok ku rasa itu sudah cukup
And I wished for so long. Cannot stay.
Dan aku berharap begitu lama. Tidak bisa tinggal
All the precious moments. Cannot stay.
Semua momen berharga. Tidak bisa tinggal
It's not like wings have fallen. Cannot stay.
Bukan seperti sayap yang jatuh. Tidak bisa tinggal
But still something's missing. I cannot say, yeah.
Tapi masih ada yang hilang. Aku tak bisa bilang, ya.
 
Holding hands are daughters and sons.
Memegang tangan adalah anak perempuan dan anak laki-laki.
And their faiths are falling down, down, down, down.
Dan iman mereka jatuh ke bawah, ke bawah, bawah, ke bawah.
I have wished for so long. How I wish for you today.
Aku punya harapan begitu lama. Betapa aku menginginkanmu hari ini.
 
Will I walk the long road? (the long road) Cannot stay. (the long road)
Akankah aku berjalan di jalan yang panjang? (jalan yang panjang) tidak bisa tinggal (jalan yang panjang)
There's no need to say goodbye. (to say goodbye)
Tidak perlu mengucapkan selamat tinggal. (untuk mengatakan selamat tinggal)
 
All the friends and family.
Semua teman dan keluarga.
All the memories going round, round, round, round.
Semua kenangan berputar di sekitar
I have wished for so long. How I wish for you today.
Aku punya harapan begitu lama. Betapa aku menginginkanmu hari ini.
 
And the wind keeps roaring. And the sky keeps turning grey.
Dan angin terus mengaum. Dan langit terus berubah menjadi abu-abu.
And the sun is set. The sun will rise another day.
Dan matahari terbenam. Matahari akan terbit di hari lain.
 
I...
I have wished for so long. How I wish for you today.
I have wished for so long. How I wish for you today.
Aku punya harapan begitu lama. Betapa aku menginginkanmu hari ini.
 
Will I walk the long road?...
Apakah aku akan berjalan di jalan yang panjang?
Vacate is the word...vengeance has no place on me or her
mengosongkan adalah kata ... balas dendam tidak memiliki tempat padaku atau dia
cannot find the comfort in this world
tidak dapat menemukan kenyamanan di dunia ini
artificial tear...vessel stabbed...next up, volunteers
air mata buatan ... kapal ditikam ... selanjutnya, relawan
vulnerable, wisdom can't adhere...
rentan, kebijaksanaan tidak bisa mematuhi ...
 
a truant finds home...and a wish to hold on...
seorang pemburu menemukan rumah ... dan sebuah keinginan untuk bertahan ...
but there's a trapdoor in the sun...immortality...
tapi ada pintu jebakan di bawah sinar matahari ... keabadian ...
as privileged as a whore...victims in demand for public show
sebagai istimewa sebagai pelacur ... korban dalam permintaan untuk pertunjukan publik
swept out through the cracks beneath the door
menyapu bersih melalui celah di bawah pintu
 
holier than thou, how?
lebih suci darimu, bagaimana?
surrendered...executed anyhow
menyerah ... dieksekusi bagaimanapun
scrawl dissolved, cigar box on the floor...
goresan dilarutkan, kotak cerutu di lantai ...
a truant finds home...and a wish to hold on too...
batal menemukan rumah ... dan keinginan untuk bertahan juga ...
 
he saw the trapdoor in the sun...
dia melihat pintu jebakan di bawah sinar matahari ...
immortality...
keabadian...
i cannot stop the thought...i'm running in the dark...
Aku tidak bisa menghentikan pikiran ... aku berlari dalam kegelapan ...
coming up a which way sign...all good truants must decide...
datang ke mana tanda ... semua pembolosan baik harus memutuskan ...
 
oh, stripped and sold, mom...auctioned forearm...
oh, dilucuti dan dijual, ibu ... dilelang lengan bawah ...
and whiskers in the sink...
dan kumis di wastafel ...
truants move on...cannot stay long
Pembolos bergerak ... tidak bisa tinggal lama
some die just to live... ohh...
beberapa mati hanya untuk hidup ... ohh ...
Waitin', watchin' the clock, it's four o'clock, it's got to stop
Tunggu, lihat jamnya, pukul empat, itu harus dihentikan
Tell him, take no more, she practices her speech
Katakan padanya, tidak usah lagi, dia mempraktikkan pidatonya
As he opens the door, she rolls over...
Saat dia membuka pintu, dia berguling-guling ...
Pretends to sleep as he looks her over
Berpura-pura tidur saat dia melihat wanita itu
 
She lies and says she's in love with him, can't find a better man...
Dia berbohong dan mengatakan bahwa dia jatuh cinta padanya, tak bisa menemukan pria yang lebih baik ...
She dreams in color, she dreams in red, can't find a better man...
Dia bermimpi dalam warna, dia bermimpi merah, tak bisa menemukan pria yang lebih baik ...
Can't find a better man
Can't find a better man ohh...
Tidak bisa menemukan pria yang lebih baik ohh ...
 
Talkin' to herself, there's no one else who needs to know...
Berbicara untuk dirinya sendiri, tidak ada orang lain yang perlu tahu ...
She tells herself, oh...
Dia mengatakan pada dirinya sendiri, oh ...
Memories back when she was bold and strong
Kenangan kembali saat dia berani dan kuat
And waiting for the world to come along...
Dan menunggu dunia datang ...
Swears she knew it, now she swears he's gone
Bersumpah dia tahu itu, sekarang dia bersumpah dia sudah pergi
 
She lies and says she's in love with him, can't find a better man...
Dia berbohong dan mengatakan bahwa dia jatuh cinta padanya, tak bisa menemukan pria yang lebih baik ...
She dreams in color, she dreams in red, can't find a better man...
Dia bermimpi dalam warna, dia bermimpi merah, tidak dapat menemukan pria yang lebih baik ...
She lies and says she still loves him, can't find a better man...
Dia berbohong dan mengatakan dia masih mencintainya, tidak dapat menemukan pria yang lebih baik ...
She dreams in color, she dreams in red, can't find a better man...
Dia bermimpi dalam warna, dia bermimpi merah, tidak dapat menemukan pria yang lebih baik ...
Can't find a better man
Can't find a better man yeah...
Tak bisa menemukan pria yang lebih baik ya...
 
She loved him, yeah... she don't want to leave this way
Dia mencintainya, ya ... dia tidak mau pergi seperti ini
She feeds him, yeah... that's why she'll be back again
Dia memberinya makan, ya ... itu sebabnya dia akan kembali lagi
 
Can't find a better man
Can't find a better man
Can't find a better man
Can't find a better... man...
Tidak bisa menemukan pria yang lebih baik
I'm wishing you a-well
Aku berharap kau baik-baik saja
mind at peace within your cell
pikiran damai di dalam selmu
covers up, i cast you off
menutupi, aku mengusirmu
i'll be watching as you breathe
Aku akan menonton saat kau bernafas
i lie still, you move
Aku berbaring diam, kau bergerak
i send you off around the bend
Aku mengirimmu dari tikungan
 
i hold your head deep in my arms
Aku memegang kepalamu di pelukanku
my fingertips they close your eyes
Ujung jariku mereka menutup matamu
off you dream, my little child
dari mimpimu, anak kecilku
there's a sun around the bend (yes)
ada matahari di tikungan (ya)
there's a sun around the bend
Ada matahari di tikungan
 
all the evenings close like this
semua malam dekat seperti ini
all these moments that i've missed
semua momen yang aku lewatkan
please forgive me, won't you, dear?
tolong maafkan aku, bukan begitu, sayang
please forgive and let me share...
tolong maafkan dan biarkan aku berbagi ...
with you around the bend
denganmu di tikungan
 
you're an angel when you sleep
Kaulah malaikat saat kau tidur
how i want your soul to keep
bagaimana aku ingin jiwamu tetap
on and on around the bend
ada dan di sekitar tikungan
I wish I was a neutron bomb, for once I could go off
Aku berharap aku bom neutron, untuk sekali aku bisa pergi
I wish I was a sacrifice but somehow still lived on
Ku harap aku adalah pengorbanan tapi entah bagaimana tetap hidup
I wish I was a sentimental ornament you hung on
Ku harap aku adalah ornamen sentimental yang kau pakai
The Christmas tree, I wish I was the star that went on top
Pohon Natal, kuharap aku adalah bintang yang masuk ke puncak
I wish I was the evidence, I wish I was the grounds
Ku harap aku adalah buktinya, ku harap aku menjadi alasan
For 50 million hands upraised and open toward the sky
Untuk 50 juta tangan terangkat dan terbuka ke arah langit
 
I wish I was a sailor with someone who waited for me
Ku harap aku adalah seorang pelaut dengan seseorang yang menungguku
I wish I was as fortunate, as fortunate as me
Ku harap aku beruntung, seberuntung aku
I wish I was a messenger and all the news was good
Ku harap aku adalah seorang utusan dan semua berita itu bagus
I wish I was the full moon shining off a Camaro's hood
Ku harap aku adalah bulan purnama yang bersinar dari kap Camaro
 
I wish I was an alien at home behind the sun
Ku harap aku adalah alien di rumah di belakang matahari
I wish I was the souvenir you kept your house key on
Ku harap aku adalah suvenir yang kau simpan di kunci rumahmu
I wish I was the pedal brake that you depended on
Ku harap aku adalah rem pedal yang kau andalkan
I wish I was the verb 'to trust' and never let you down
Ku harap aku adalah kata kerja 'mempercayai' dan tidak pernah mengecewakanmu
 
I wish I was a radio song, the one that you turned up
Ku harap aku adalah sebuah lagu radio, yang kau mainkan
I wish...i wish...
Ku harap ... ku harap ...
The waiting drove me mad... you're finally here and I'm a mess
Menunggu membuatku marah ... kau akhirnya di sini dan aku berantakan
I take your entrance back... can't let you roam inside my head
Aku masuk kembali ... tidak bisa membiarkanmu berkeliaran di dalam kepalaku
I don't want to take what you can give...
Aku tak ingin mengambil apa yang bisa kau berikan ...
I would rather starve than eat your bread...
Aku lebih suka kelaparan daripada makan rotimu ...
 
I would rather run but I can't walk...
Aku lebih suka berlari tapi aku tidak bisa berjalan ...
Guess I'll lie alone just like before...
Kurasa aku akan berbaring sendiri seperti sebelumnya ...
I'll take the vermin's path... oh, and I must refuse your test
Aku akan mengambil jalan hama itu ... oh, dan aku harus menolak ujianmu
A-push me and I will resist... this behavior's not unique
Sebuah dorongan dan aku akan menolak ... perilaku ini tidak unik
 
I don't want to hear from those who know...
Aku tidak ingin mendengar dari mereka yang tahu ...
They can buy, but can't put on my clothes...
Mereka bisa membeli, tapi tidak bisa memakai pakaianku ...
I don't want to limp for them to walk...
Aku tidak ingin lemas agar mereka berjalan ...
Never would have known of me before...
Tidak akan pernah tahu tentang aku sebelumnya ...
 
I don't want to be held in your debt...
Aku tidak ingin ditahan dalam hutangmu ...
I'll pay it off in blood, let I be wed...
Aku akan membayarnya dengan darah, biarkan aku menikah ...
I'm already cut up and half dead...
Aku sudah memotong dan setengah mati ...
I'll end up alone like I began...
Aku akan berakhir sendirian seperti aku mulai ...
 
Everything has chains... absolutely nothing's changed
Semuanya memiliki rantai ... sama sekali tidak ada yang berubah
"Take my hand, not my picture," spilled my tincture
"Ambil tanganku, bukan fotoku," tumpahkan tinkturku
I don't want to take what you can give...
Aku tak ingin mengambil apa yang bisa kau berikan ...
I would rather starve than eat your bread...
Aku lebih suka kelaparan daripada makan rotimu ...
 
All the things that others want for me...
Semua hal yang orang lain inginkan untukku ...
Can't buy what I want because it's free...
Can't buy what I want because it's free...
Tidak bisa membeli apa yang aku inginkan karena gratis ...
Can't be what you want because I'm...
Tidak bisa jadi apa yang kau inginkan karena aku ...
 
Why ain't it supposed to be just fun
Mengapa tidak seharusnya hanya menyenangkan
Oh, to live and die, let it be done
Oh, untuk hidup dan mati, biarkan hal itu dilakukan
I figure I'll be damned, all alone like I began...
Kupikir aku akan terkutuk, sendirian seperti aku mulai ...
It's your move now...
Ini langkahmu sekarang ...
I thought you were a friend, but I guess I, I guess I hate you..
Kupikir kau adalah seorang teman, tapi kurasa aku, kurasa aku membencimu ..
You guys ready...
kalian siap ...
alone... listless... breakfast table in an otherwise empty room
sendirian ... lesu ... sarapan pagi di ruang kosong
young girl... violins... center of her own attention
Gadis muda ... biola ... pusat perhatiannya sendiri
mother reads aloud, child tries to understand it
Ibu membaca keras, anak mencoba memahaminya
 
tries to make her proud
mencoba membuatnya bangga
the shades go down, it's in her head
nuansa turun, itu ada di kepalanya
painted room... can't deny there's something wrong...
ruang dicat ... tidak dapat menyangkal ada sesuatu yang salah ...
 
don't call me daughter, not fit to
jangan panggil aku anak perempuan, tidak cocok untuknya
the picture kept will remind me
gambar yang dipelihara akan mengingatkanku
don't call me daughter, not fit to
jangan panggil aku anak perempuan, tidak cocok untuknya
the picture kept will remind me
gambar yang dipelihara akan mengingatkanku
 
don't call me...
jangan panggil aku ...
she holds the hand that holds her down
Dia memegang tangan yang menahannya
she will... rise above...
dia akan ... naik di atas ...
 
don't call me daughter, not fit to
jangan panggil aku anak perempuan, tidak cocok untuknya
the picture kept will remind me
gambar yang dipelihara akan mengingatkanku
don't call me daughter, not fit to be
jangan panggil aku putri, tidak cocok untuk menjadi
the picture kept will remind me
gambar yang dipelihara akan mengingatkanku
 
don't call me...
jangan panggil aku ...
don't call me daughter, not fit to
jangan panggil aku anak perempuan, tidak cocok untuknya
the picture kept will remind me
gambar yang dipelihara akan mengingatkanku
don't call me daughter, not fit to be
jangan panggil aku putri, tidak cocok untuk menjadi
the picture kept will remind me
gambar yang dipelihara akan mengingatkanku
don't call me...
jangan panggil aku ...
 
the shades go down
the shades go down
the shades go, go, go...
nuansa turun ...