NadaNesia: Barat - Chord Kunci Gitar dan Lirik Lagu Terpopuler

Recent Updated

Little girl, little girl, why are you crying?
Gadis kecil, gadis kecil, kenapa kau menangis?
Inside your restless soul your heart is dying
Di dalam jiwa gelisah hatimu sekarat
Little one, little one, your soul is purging
Yang kecil, kecil, jiwamu sedang dibersihkan
Of love and razor blades your blood is surging
Dari cinta dan pisau cukur darahmu melonjak
 
Run away
Melarikan diri
From the river to the street and find yourself with your face in the gutter
Dari sungai ke jalan dan temukan wajahmu di selokan
You're a stray for the salvation army
Kau menyimpang untuk tentara penyelamatan
There is no place like home when you got no place to go
Tidak ada tempat seperti rumah saat kau tidak punya tempat untuk dikunjungi
 
Little girl, little girl, your life is calling
Gadis kecil, gadis kecil, hidupmu memanggil
The charlatans and saints of your abandon
Penipu dan orang-orang suci yang ditinggalkanmu
Little one, little one, the sky is falling
Yang kecil, kecil, langit jatuh
Your lifeboat of deception is now sailing
Sekoci penipuanmu sekarang berlayar
In the wake all the way no rhyme or reason
Di belakang semua jalan tidak ada sajak atau alasan
Your bloodshot eyes will show your heart of treason
Mata merahmu akan menunjukkan hatimu pengkhianatan
 
Little girl, little girl, you dirty liar
Gadis kecil, gadis kecil, kau pembohong kotor
You're just a junkie preaching to the choir
Kau hanya seorang pecandu yang berkhotbah ke paduan suara
 
Run away
Melarikan diri
From the river to the street and find yourself with your face in the gutter
Dari sungai ke jalan dan temukan wajahmu di selokan
You're a stray for the salvation army
Kau menyimpang untuk tentara penyelamatan
There is no place like home when you got no place to go
Tidak ada tempat seperti rumah saat kau tidak punya tempat untuk dikunjungi
 
The traces of blood always follow you home like the mascara tears from your getaway
Jejak darah selalu mengikutimu pulang seperti air mata maskara dari liburanmu
(gloria!)
You're walking with blisters and running with shears
Kau berjalan dengan lecet dan berlari dengan gunting
So unholy sister of grace!
Saudari rahmat yang tidak suci!
 
Run away
Melarikan diri
From the river to the street and find yourself with your face in the gutter
Dari sungai ke jalan dan temukan wajahmu di selokan
You're a stray for the salvation army
Kau menyimpang untuk tentara penyelamatan
There is no place like home
Tiada tempat seperti rumah
In love dying
There’s a flawless rain
In love dying
One foot in the astral plane
Dalam cinta sekarat
Ada hujan tanpa cela
Dalam cinta sekarat
Satu kaki di pesawat astral

 
Someone’s sighing
There’s a virgin road
Waiting to be strode
Rope’s untying
This power I could not withhold
Seseorang menghela napas
Ada jalan perawan
Menunggu menjadi strode
Tali tidak mengikat
Kekuatan yang tidak bisa aku tahan


 
Satisfying
What do we contain
Can’t stop crying
These tears of change
Remain the same
Memuaskan
Apa yang kita mengandung
Tidak bisa berhenti menangis
Air mata perubahan ini
Tetap sama


 
My girl she shoots down
The baddest of guys
She knows that they
Want me dead
She fires up the starry night
And fills them so full
So full of lead
Gadisku dia menembak ke bawah
Orang paling buruk
Dia tahu itu
Ingin aku mati
Dia menyalakan malam berbintang
Dan mengisi mereka begitu penuh
Begitu penuh timbal


 
In love dying
Does it go two ways
In love dying
This body I can not detain
Dalam cinta sekarat
Apakah itu pergi dua cara
Dalam cinta sekarat
Tubuh ini aku tidak bisa menahannya


 
Wake up flying
She the solar shores
Passers buying
The memories we readorn
Bangun terbang
Dia pantai matahari
Orang yang lewat membeli
Kenangan yang kita baca


 
In love dying
Nothing to obtain
In love dying
No crawling thru
The halls of fame
Dalam cinta sekarat
Tidak ada yang bisa didapat
Dalam cinta sekarat
Tidak merangkak melalui
Ruang-ruang ketenaran


 
In love dying
Loss becomes the gain
In love dying
Recreate me
So I may sustain
Dalam cinta sekarat
Rugi menjadi keuntungan
Dalam cinta sekarat
Buat kembaliku
Jadi aku bisa bertahan
I’m afraid that I’m never afraid
I’ve got combat boots
And I’m American made
For your eyes girl
Aku takut bahwa aku tidak takut
Aku punya sepatu tempur
Dan aku buatan Amerika
Untuk matamu cewek


 
Mormon lover on a delicate day
Gonna marry the boss
Get carried away
War cries girl
Mormon kekasih pada hari yang sulit
Akan menikah dengan bosnya
Terbawa
Perang meneriakkan gadis


 
I’m not immune to Canadian snow
Now teach me everything
That I should know
With your eyes girl
Aku tidak kebal terhadap salju Kanada
Sekarang ajari aku semuanya
Bahwa aku harus tahu
Dengan matamu gadis


 
Freeze on the radio
I’ve got to leave and more
Freeze on the radio
I’ve got to bleed into snow
Hold on
Let go
We know
Bekukan di radio
Aku harus pergi dan banyak lagi
Bekukan di radio
Aku harus berdarah salju
Tahan
Berangkat
Kita tahu


 
Do you shine like a temple inside
Can I open your core
So gentle and wide
Like your eyes girl
Apakah kau bersinar seperti kuil di dalamnya
Dapatkah aku membuka intimu?
Begitu lembut dan lebar
Seperti matamu cewek


 
Rack ‘em up stretch ‘em out
When they’re tight
This acetylene torch is giving me sight
War cries girl
Rack 'em up stretch' em keluar
Saat mereka kencang
Senter acetylene ini memberi saya penglihatan
Perang meneriakkan gadis


 
Black and blue from the hullabaloo
Do the caribou bite
When they look into you
And your eyes girl
Hitam dan biru dari keributan
Apakah gigitan karibu itu?
Saat mereka melihatmu
Dan matamu gadis
Say what you need to say
Make it clear
Make it great
Cause it's not too late
Katakan apa yang perlu kau katakan
Jelaskan
Buat itu bagus
Penyebabnya belum terlambat

 
And there's no mistake
When you shine
Shake it for me anyway
Now we crash the gate
To investigate
Your fate
Dan tidak ada salahnya
Saat kau bersinar
Kocok untukku
Sekarang kita menabrak gerbang
Menginvestigasi
Nasibmu


 
Pleasure to meet you
Got so much more
To offer the world
See what's in store
Stay all day
Senang bertemu denganmu
Punya lebih banyak lagi
Untuk menawarkan dunia
Lihat apa yang ada di toko
Tetap sepanjang hari

 
Someone to love
That's my boy chip chop
Open the doors
And we never close shop
Stay all day
Seseorang untuk dicintai
Itu chip anak laki-lakiku
Buka pintunya
Dan kita tidak pernah menutup toko
Tetap sepanjang hari


 
Take what you need to take
To forsake
Make it for me anyway
When we fill the void
That is Pink As Floyd
Ambil apa yang perlu kau ambil
Untuk meninggalkan
Buatlah itu untukku
Saat kita mengisi kekosongan itu
Itu adalah Pink As Floyd

 
To destroy
Records that we file away
And I clean the slate
As we calculate
Your fate
Untuk menghancurkan
Rekaman yang kami keluarkan
Dan aku membersihkan batu tulis itu
Seperti yang kita hitung
Takdirmu


 
Pleasure to meet you
Got so much more
To offer the world
See what's in store
Stay all day
Someone to love
That's my boy chip chop
Open the doors
And we never close shop
Stay all day
Senang bertemu dengan Anda
Punya lebih banyak lagi
Untuk menawarkan dunia
Lihat apa yang ada di toko
Tetap sepanjang hari
Seseorang untuk dicintai
Itu chip anak laki-laki saya
Buka pintunya
Dan kita tidak pernah menutup toko
Tetap sepanjang hari


 
And you shine as you redefine
Your time, just another time of day
Do you feel the spark
When you play the part?
Superstar
Fake it for me anyway
Time to tell them all
Without hem or haw
No applause
Tell them how to generate
How to raise the bar
How to keep it hard
To be alive, make it for me anyway
If you care at all
You will bare it all
You will grind, shake it for me anyway
Born to play the part
Dying for your art
Cause it's time
Take it for me anyway
You will clear the air
With a single stare
Your fate
Dan Anda bersinar saat Anda mendefinisikan kembali
Waktumu, hanya satu waktu saja
Apakah Anda merasakan percikan
Saat kamu berperan?
Superstar
Palsu juga untukku
Waktunya menceritakan semuanya
Tanpa hem atau haw
Tidak ada tepuk tangan
Beritahu mereka bagaimana cara menghasilkannya
Cara menaikkan bar
Bagaimana cara memperbaikinya?
Untuk hidup, buatlah itu untukku
Jika Anda peduli sama sekali
Anda akan telanjang itu semua
Anda akan menggiling, mengguncangnya untuk saya
Lahir untuk berperan
Mati untuk kesenian Anda
Karena sudah waktunya
Ambillah untukku
Anda akan membersihkan udara
Dengan tatapan tunggal
Takdirmu
Drivin’ up the coast
To find a version of the truth
Left the backdoor swinging
Like a dirty little sleuth
Didorong ke atas pantai
Untuk menemukan versi kebenaran
Meninggalkan pintu belakang berayun
Seperti detektif kecil yang kotor


 
The truth is I have never
Felt half this alive
Now it’s time to dance
Upon the grave called 45
Yang benar adalah aku tidak pernah
Merasa setengah hidup ini
Sekarang saatnya menari
Di atas makam yang disebut 45


 
Jacked up on some Kerouac
And surely bullet proof
The girl who taught me what to do
Was missing her front tooth
Jacked up pada beberapa Kerouac
Dan pastinya bukti peluru
Gadis yang mengajariku apa yang harus dilakukan
Hilang gigi depannya


 
Gentle as a storm
Inside your mental health
I wanna find the answer
But I just can’t find myself
Lembut seperti badai
Di dalam kesehatan mentalmu
Aku ingin menemukan jawabannya
Tapi aku tidak bisa menemukan diriku sendiri


 
I say so long
To the way I played
The way I played
Inside of yesterday
Hey let’s run around
The great escape
From out of my hometown
Kataku begitu lama
Untuk caraku bermain
Caraku bermain
Di dalam kemarin
Hei mari kita kabur
Pelarian yang hebat
Dari luar kampung halamanku


 
Later I would look for love
Inside a woman’s dorm
A couch to keep me humble
And her breath to keep me warm
Nanti aku akan mencari cinta
Di dalam asrama wanita
Sofa untuk membuatku rendah hati
Dan napasnya membuatku tetap hangat


 
Ophelia was the girl
That I was feeling for
Come to realize
It was me who was the whore
Ophelia adalah gadis itu
Itu yang aku rasakan
Ayo sadar
Akulah yang pelacur itu


 
A captain lost himself
Inside a 40 year old skull
The drink of choice was knowledge
And we always wanted more
Seorang kapten kehilangan dirinya sendiri
Di dalam tengkorak berusia 40 tahun
Minuman pilihan adalah pengetahuan
Dan kami selalu menginginkan lebih


 
Drunken sailors
Seeking their Geronimo
Instead they found the things
That they really didn’t wanna know
Pelaut mabuk
Mencari Geronimo mereka
Sebagai gantinya mereka menemukan barangnya
Bahwa mereka sebenarnya tidak ingin tahu


 
I say so long
To the way I played
The way I played
Inside of yesterday
Hey let’s run around
The great escape
From out of my hometown
Kataku begitu lama
Untuk caraku bermain
Caraku bermain
Di dalam kemarin
Hei mari kita kabur
Pelarian yang hebat
Dari kampung halamanku


 
Country roads
Would never let me stay
The way I played
Inside of yesterday
Jalan negara
Tidak akan pernah membiarkan saya tinggal
Caraku bermain
Di dalam kemarin


 
A devil’s growl and cat’s meow
Were blended into one
Termites called suburbanites
Were eating all the fun
Seekor gumpalan setan dan ekor kucing
Apakah dicampur menjadi satu
Rayap disebut pinggiran kota
Makan semua kesenangan


 
A juggernaut of comedy
And blasphemy
I wanna stop the madness
But I think it has to be
Sebuah raksasa komedi
Dan penghujatan
Aku ingin menghentikan kegilaan itu
Tapi aku rasa harus begitu


 
I say so long
To the way I played
The way I played
Inside of yesterday
Hey let’s run around
The great escape
From out of my hometown
Kataku begitu lama
Untuk caraku bermain
Caraku bermain
Di dalam kemarin
Hei mari kita kabur
Pelarian yang hebat
Dari luar kampung halamanku


 
Country roads
Would never let me stay
The way I played
Inside of yesterday
Jalan negara
Tidak akan pernah membiarkan saya tinggal
Caraku bermain
Di dalam kemarin


 
Hey let’s run around
The great escape
From out of my hometown
Hei mari kita kabur
Pelarian yang hebat
Dari luar kampung halamanku
If I leave here tomorrow
Jika aku pergi dari sini besok
Would you still remember me?
Apakah kau masih ingat aku?
For I must be traveling on now
Karena aku harus bepergian sekarang
'Cause there's too many places I've got to see.
Karena ada terlalu banyak tempat yang harus ku lihat.
 
But if I stayed here with you, girl,
Tapi jika aku tinggal di sini bersamamu, gadis,
Things just couldn't be the same.
Hal-hal tidak mungkin sama.
'Cause I'm as free as a bird now,
Karena aku bebas seperti burung sekarang,
And this bird you can not change, oh, oh, oh, oh.
Dan burung ini tak bisa kau rubah, oh, oh, oh, oh.
And this bird you can not change.
And this bird you can not change.
Dan burung ini tak bisa kau rubah.
Lord knows I can't change.
Tuhan tahu aku tidak bisa berubah.
 
Bye, bye, baby, it's been a sweet love, yeah,
Selamat tinggal, sayang, ini sudah menjadi cinta yang manis, ya,
Though this feeling I can't change.
Meski perasaan ini tak bisa ku rubah.
But please don't take it so badly,
Tapi tolong jangan menganggapnya begitu buruk,
'Cause Lord knows I'm to blame.
Karena Tuhan tahu aku harus disalahkan.
 
But if I stayed here with you, girl,
Tapi jika aku tinggal di sini bersamamu, gadis,
Things just couldn't be the same.
Hal-hal tidak mungkin sama.
'Cause I'm as free as a bird now,
Karena aku bebas seperti burung sekarang,
And this bird you'll never change, oh, oh, oh, oh.
Dan burung ini takkan pernah kau rubah, oh, oh, oh, oh.
And this bird you cannot change.
And this bird you cannot change.
Dan burung ini tak bisa kau rubah.
Lord knows, I can't change.
Tuhan tahu, aku tidak bisa berubah.
Lord, help me, I can't change.
Tuhan, tolong aku, aku tidak bisa berubah.
 
Lord, I can't change.
Tuhan, aku tidak bisa berubah.
Won't you fly high, free bird, yeah?
Maukah kau terbang tinggi, burung merdeka, ya?
Floozies at the rainbow
Superstars that won’t get far
Who is who that we know
Coochie coo is at the bar
Terapung di pelangi
Superstar yang tidak akan sampai jauh
Siapa yang kita kenal
Coochie coo ada di bar


 
Do you really love
Do you love do you love
Do you want to make the call
We all long, we all fall
Apakah kau benar-benar mencintai
Apakah kau cinta...
Apakah kau ingin menelepon?
Kita semua panjang, kita semua jatuh


 
Shoelace for the sirens
Groupies and the tyrants ply
Tali sepatu untuk sirene
Groupies dan tyrants ply


 
Do you really want
Do you want do you want
Do you want to have it all
We all long, we all fall
Apakah kau benar-benar menginginkannya?
Apakah kau mau...
Apakah kau ingin memiliki semuanya?
Kita semua panjang, kita semua jatuh


 
I’m so tired
Well I get by
But I could use a few
I’m so tired
That I slept
Along the way
Aku sangat lelah
Yah aku bisa
Tapi aku bisa menggunakan beberapa
Aku sangat lelah
Bahwa aku tidur
Sepanjang jalan


 
Suitcase of perception
Rhinestones and redemption cries
Koper persepsi
Terang dan teriakan mentor


 
Do you really love
Do you love do you love
Do you want to make the call
We all long, we all fall
Apakah kau benar-benar mencintai
Apakah kau cinta...
Apakah kau ingin menelepon?
Kita semua panjang, kita semua jatuh


 
I’m so tired
The sun beats down
Upon my lonely face
I’m so tired
That I slept
Along the way
Aku sangat lelah
Matahari terbenam
Di atas wajah kesepianku
aku sangat lelah
Bahwa aku tidur
Sepanjang jalan


 
Do you really love
Do you love do you chase
Do you take this town today
We all long, we all face
Apakah kau benar-benar mencintai
Apakah kau suka mengejarmu?
Apakah kau membawa kota ini hari ini?
Kita semua panjang, kita semua hadapi


 
I’m so tired
Well I get by
But I could use a few
And I’m so tired
That I slept
Along the way
Aku sangat lelah
Yah aku bisa
Tapi aku bisa menggunakan beberapa
Dan aku sangat lelah
Bahwa aku tidur
Sepanjang jalan


 
The sun beats down
Upon my lonely face
A perfect world
with all its perfect places
I could use a few
For just in cases
Matahari terbenam
Di atas wajah kesepianku
Dunia yang sempurna
Dengan semua tempat yang sempurna
Aku bisa menggunakan beberapa
Untuk kasus tertentu


 
And I’m so tired
That I slept
Along the way
Dan aku sangat lelah
Bahwa aku tidur
Sepanjang jalan
You won't admit you love me.
Kau takkan mengakui bahwa kau mencintaiku.
And so how am I ever to know?
Jadi bagaimana aku bisa tahu?
You only tell me
Kau hanya memberitahuku
Perhaps, perhaps, perhaps.
Mungkin, mungkin, mungkin.
A million times I ask you,
Satu juta kali aku bertanya padamu,
And then I ask you over again.
Dan kemudian aku bertanya lagi.
You only answer
Kau hanya menjawab
Perhaps, perhaps, perhaps.
Mungkin, mungkin, mungkin.
 
If you can't make your mind up,
Jika kau tak dapat memutuskan,
We'll never get started.
Kita tidak akan pernah memulai.
And I don't wanna wind up
Dan aku tidak ingin berakhir
Being parted, broken-hearted.
Terpisah, patah hati.
So if you really love me,
Jadi jika kau benar-benar mencintaiku
Say yes.
Bilang iya.
But if you don't, dear, confess.
Tapi jika tidak, sayangku, akuilah.
And please don't tell me
Dan tolong jangan bilang
Perhaps, perhaps, perhaps.
Mungkin, mungkin, mungkin.
 
If you can't make your mind up,
Jika kau tak dapat menentukannya,
We'll never get started.
Kita tidak akan pernah memulai.
And I don't wanna wind up
Dan aku tidak ingin berakhir
Being parted, broken-hearted.
Terpisah, patah hati.
So if you really love me,
Jadi jika kau benar-benar mencintaiku
Say yes.
Bilang iya.
But if you don't, dear, confess.
Tapi jika tidak, sayangku, akuilah.
And please don't tell me
Dan tolong jangan bilang
Perhaps, perhaps, perhaps,
Perhaps, perhaps, perhaps,
Perhaps, perhaps, perhaps.
Mungkin, mungkin, mungkin,
She puts her makeup on
Dia meletakkan make up-nya
Like graffiti on the walls of the heartland
Seperti grafiti di dinding jantung
She's got her little book of conspiracies right in her hand
Dia punya buku kecil tentang konspirasi di tangannya
She is a paranoid endangered species headed into extinction
Dia adalah spesies langka yang paranoid yang menuju ke kepunahan
She is one of a kind
Dia adalah salah satu dari jenis
She's the last of the American Girls
Dia adalah gadis Amerika terakhir
 
She wears her overcoat for the coming of the nuclear winter
Dia memakai mantelnya untuk datangnya musim dingin nuklir
She is riding her bike like a fugitive of critical mass
Dia mengendarai sepedanya seperti buronan massa kritis
She's on a hunger strike for the ones who won't make it for dinner
Dia melakukan mogok makan untuk orang-orang yang tidak mau makan malam
She makes enough to survive for a holiday of working class
Dia membuat cukup banyak untuk bertahan hidup untuk liburan kelas pekerja
She's a runaway of the establishment incorporated
Dia adalah pelarian pendirian yang tergabung
She won't cooperate
Dia tidak mau bekerja sama
She's the last of the American Girls
Dia adalah gadis Amerika terakhir
 
She plays her vinyl records singing songs on the eve of destruction
Dia memainkan rekaman vinilnya menyanyikan lagu-lagu menjelang penghancuran
She's a sucker for all the criminals breaking the laws
Dia pengisap semua penjahat melanggar hukum
She will come in first for the end of western civilization
Dia akan masuk pertama untuk mengakhiri peradaban barat
She's an endless war, she's a hero for the lost cause
Dia adalah perang tak berujung, dia adalah pahlawan karena tersesat
Like a hurricane in the heart of the devastation
Seperti angin topan di jantung kehancuran
She's a natural disaster
Dia adalah bencana alam
She's the last of the American Girls
Dia adalah gadis Amerika terakhir
 
She puts her makeup on
Dia meletakkan make up-nya
Like graffiti on the walls of the heartland
Seperti grafiti di dinding jantung
She's got her little book of conspiracies right in her hand
Dia punya buku kecil tentang konspirasi di tangannya
She will come in first for the end of western civilization
Dia akan masuk pertama untuk mengakhiri peradaban barat
She's a natural disaster
Dia adalah bencana alam
She's the last of the American Girls
Dia adalah gadis Amerika terakhir
One, two, three, four
1,2,3,4
 
Well, I've got a fever
Aku demam
A non-believer
Seorang yang tidak beriman
I'm in a state of grace
Aku dalam keadaan anugerah
For I am the Caesar
Karena aku adalah Kaisar
I'm gonna seize the day
Aku akan merebut hari itu
 
Well, call of the banshee (Hey, hey)
Nah, telepon dari banshee (Hei, hei)
Hey, hey, hey, hey, hey
As God as my witness the infidels are gonna pay
Tuhan sebagai saksiku, orang-orang kafir akan membayar
 
Well, call the assassin
Nah, panggil si pembunuh
The orgasm
Orgasme
A spasm of love and hate
Kejang cinta dan benci
For what will divide us?
Untuk apa yang akan membagi kita?
The righteous and the meek
Orang benar dan orang yang lemah lembut
 
Well, call of the wild (Hey, hey)
Nah, panggil liar (Hei, hei)
Hey, hey, hey, hey, hey
Well, death to the girl at the end of the serenade
Nah, kematian gadis di akhir serenade
 
Vendetta, sweet vendetta
Vendetta, balas dendam manis
This Beretta of the night
Beretta malam ini
This fire and the desire
Api dan keinginan ini
Well, shots ringing out on a holy parasite
Nah, tembakan keluar pada parasit yang suci
 
Well, I am a killjoy from Detroit
Yah, aku adalah killjoy dari Detroit
I drink from a well of rage
Aku minum dari sumur kemarahan
I feed off the weakness
Aku makan dari kelemahan
With all my love
Dengan seluruh cintaku
 
Well, call up the captain (Hey, hey)
Nah, panggil kapten (Hei, hei)
Hey, hey, hey, hey, hey
Well, death of the lover that you were dreaming of
Nah, kematian kekasih yang sedang kau impikan
 
This is a stand off a Molotov
Ini adalah berdiri dari Molotov
Cocktail's on the house
Koktail di rumah
You thought I was write off you better think again
Kau pikir aku menulis darimu lebih baik berpikir lagi
 
Well, call the peacemaker (Hey, hey)
Nah, panggil pembawa damai itu (Hei, hei)
Hey, hey, hey, hey, hey
I'm gonna send you back to the place where it all began
Aku akan mengirimmu kembali ke tempat di mana semuanya dimulai
 
Vendetta, sweet vendetta
Vendetta, balas dendam manis
This Beretta of the night
Beretta malam ini
This fire and the desire
Api dan keinginan ini
Well, shots ringing out on a holy parasite
Nah, tembakan keluar pada parasit yang suci
 
Well, now the caretaker's
Nah, sekarang si juru kunci
The undertaker
Tukang pemakaman
So, I'm gonna go out
Jadi, aku akan keluar
And get the peacemaker
Dan dapatkan pembawa damai itu
This is the Neo
Ini adalah Neo
St. Valentine's massacre
Pembantaian St. Valentine
 
Well, call up the Gaza (Hey, hey)
Nah, panggil Gaza (Hei, hei)
Hey, hey, hey, hey, hey
Well, death to the ones at the end of the serenade
Well, death to the ones at the end of the serenade
Well, death to the ones at the end of the serenade
Well, death to the ones at the end of the serenade!
Nah, kematian orang-orang di akhir serenade
Raise your hands now to testify
Angkat tanganmu sekarang untuk bersaksi
Your confession will be crucified
Pengakuanmu akan disalibkan
You're a sacrificial suicide
Kau adalah korban bunuh diri
Like a dog that's been sodomized
Seperti anjing yang sudah disodomi
Stand Up! All the white boys
Berdiri! Semua anak laki-laki kulit putih
Sit Down! And the black girls
Duduk! Dan gadis-gadis kulit hitam
Stand Up! You're the soldiers
Berdiri! Kau adalah tentara
Sit Down! Of the new world
Duduk! Dari dunia baru
 
Put your faith in a miracle
Letakkan imanmu pada sebuah keajaiban
And it's non-denominational
Dan itu bukan denominasi
Join the choir we will be singing
Bergabunglah dengan paduan suara yang akan kita nyanyikan
In the church of wishful thinking
Di gereja angan-angan
 
A fire burns today
Api terbakar hari ini
Of blasphemy and genocide
Penghujatan dan genosida
The sirens of decay
Sirene busuk
Will infiltrate the faith fanatics
Akan menyusupi iman orang-orang fanatik
 
Oh, bless me Lord for I have sinned
Oh, berkatilah aku karena aku telah berdosa
It's been a lifetime since I last confessed
Sudah seumur hidup sejak terakhir aku mengaku
I threw my crutches in "The river of a shadow of doubt"
Aku melemparkan kruk di "Sungai bayangan keraguan"
And I'll be dressed up in my Sunday best
Dan aku akan berpakaian terbaik di hari Mingguku
 
Say a prayer for the family
Ucapkan doa untuk keluarga
Drop a coin for humanity
Jatuhkan koin untuk kemanusiaan
Ain't this uniform so flattering?
Bukankah seragam ini begitu menyanjung?
I never asked you a god d*mn thing
Aku tidak pernah meminta sesuatupun
 
A fire burns today
Api terbakar hari ini
Of blasphemy and genocide
Penghujatan dan genosida
The sirens of decay
Sirene busuk
Will infiltrate the faith fanatics
Akan menyusupi iman orang-orang fanatik

 
Don't test me
Jangan mengujiku
Second guess me
Kedua tebak aku
Protest me
Protes aku
You will disappear
Kau akan lenyap
 
I want to know who's allowed to breed
Aku ingin tahu siapa yang diizinkan untuk berkembang biak
All the dogs who never learned to read
Semua anjing yang tidak pernah belajar membaca
Missionary politicians
Politisi misionaris
And the cops of a new religion
Dan polisi agama baru
 
A fire burns today
Api terbakar hari ini
Of blasphemy and genocide
Penghujatan dan genosida
The sirens of decay
Sirene busuk
Will infiltrate the inside
Akan menyusup ke dalam
I text a postcard sent to you
Aku mengirimkan kartu pos yang dikirimkan kepadamu
Did it go through?
Apakah itu berhasil?
Sending all my love to you
Mengirimkan semua cintaku padamu
You are the moonlight of my life every night
Kaulah cahaya bulan dalam hidupku setiap malam
Giving all my love to you
Berikan semua cintaku padamu
My beating heart belongs to you
Hatiku berdetak adalah milikmu
I walked for miles 'til I found you
Aku berjalan sejauh mil sampai aku menemukanmu
I'm here to honor you
Aku di sini untuk menghormatimu
If I lose everything in the fire
Jika aku kehilangan segalanya di dalam api
I'm sending all my love to you
Aku mengirimkan semua cintaku padamu
 
With every breath that I'm worth here on Earth
Dengan setiap nafas yang aku hargai di Bumi
I'm sending all my love to you
Aku mengirimkan semua cintaku padamu
So if you dare to second guess you can rest assured
Jadi jika kau berani menebak kedua, kau bisa yakin
That all my love's for you
Itu semua cintaku untukmu
 
My beating heart belongs to you
Hatiku yang berdetak adalah milikmu
I walked for miles 'til I found you
Aku berjalan sejauh mil sampai aku menemukanmu
I'm here to honor you
Aku di sini untuk menghormatimu
If I lose everything in the fire
Jika aku kehilangan segalanya di dalam apiI'm sending all my love to you
Aku mengirimkan semua cintaku padamu
 
My beating heart belongs to you
Hatiku yang berdetak adalah milikmu
I walked for miles 'til I found you
Aku berjalan sejauh mil sampai aku menemukanmu
I'm here to honor you
Aku di sini untuk menghormatimuIf I lose everything in the fire
Jika aku kehilangan segalanya di dalam api
Did I ever make it through?
Apakah aku pernah berhasil melewatinya?
Smile when I'm shy in ways, but I love
Senyum saat aku malu dengan cara, tapi aku cinta
everything of first impressions--
Segala sesuatu dari kesan pertama--
sweet successions.
Suksesi yang manis
 
Been around for quite a while. I see you kept it versatile.
Sudah sekitar cukup lama. Aku melihatmu menyimpannya serbaguna.
Motivated to combine. Even when it's bad, it's fine.
Termotivasi untuk bergabung. Bahkan saat itu buruk, tidak masalah.
Did she say something that made you cry?
Apakah dia mengatakan sesuatu yang membuatmu menangis?
Have you lost it all--the big fall?
Apakah kau kehilangan semuanya - jatuhnya yang besar?
Oh, so slowly, comes back holy.
Oh, sangat pelan, kembali suci.
 
Bishop takes a knight, but I will put up quite a fight.
Bishop mengambil seorang kesatria, tapi aku akan bertarung dengan baik.
Oh, here's your ham on rye.
Oh, inilah ham-mu pada gandum hitam.
Elementary, the chemistry means everything to me.
Dasar, kimia berarti segalanya bagiku.
Long progression's why.
Perkembangan yang panjang itu sebabnya.
 
Set it off to collect knowledge. Quit a job, and go to college.
Tutup untuk mengumpulkan pengetahuan. Keluar dari pekerjaan, dan pergi ke perguruan tinggi.
All about the aftershock. Swedish, Latin, super Funk.
Semua tentang gempa susulan. Swedia, Latin, super Funk.
Moses of Manhattan made it great--
Musa dari Manhattan membuatnya hebat -
pain we celebrate.
Rasa sakit yang kita rayakan
And I love--
Dan aku cinta--
the long progression, indiscretion.
Perkembangan yang panjang, ketidaksopanan.
 
Bishop takes a knight, but I will put up quite a fight.
Bishop mengambil seorang kesatria, tapi aku akan bertarung dengan baik.
Oh, here's your ham on rye.
Oh, inilah ham-mu pada gandum hitam.
Elementary, the chemistry means everything to me.
Dasar, kimia berarti segalanya bagiku.
Long progression's why.
Perkembangan yang panjang itu sebabnya.
In between the reasons are the psychedelic seasons.
Di antara alasannya adalah musim psikedelik.
Oh, simple as your stride.
Oh, sesederhana langkahmu.
Information intimated, elegant and integrated.
Informasi intim, elegan dan terpadu.
Sweep your floors with pride.
Sapu lantaimu dengan bangga.
 
Smile, 'cause it's all a ride--all supplied.
Tersenyum, karena ini semua tumpangan - semua disediakan.
And I love everything about this session and this long progession.
Dan aku menyukai segala hal tentang sesi ini dan progesi panjang ini.
 
Bishop takes a knight, but I will put up quite a fight.
Bishop mengambil seorang kesatria, tapi aku akan bertarung dengan baik.
Oh, here's your ham on rye.
Oh, inilah ham-mu pada gandum hitam.
Elementary, the chemistry means everything to me.
Dasar, kimia berarti segalanya bagiku.
Long progression's why.
Perkembangan yang panjang itu sebabnya.
In between the reasons are the psychedelic seasons.
Di antara alasannya adalah musim psikedelik.Oh, simple as your stride.
Oh, sesederhana langkahmu.
Elementary, the chemistry means everything to me.
Dasar, kimia berarti segalanya bagiku.
The long progression's why
Perkembangan yang panjang itu sebabnya
Sat on a cliff wondering what did I miss
Duduk di tebing bertanya-tanya apa yang ku rindukan
I watched the waves come in
Aku melihat ombak masuk
Roll in, roll out, without a single doubt
Menggulung, tanpa keraguan sedikit pun
Lone on the bluff, is there ever enough
Sendiri di tebing, apakah ada cukup
I stare into the air, somewhere out there
Aku menatap ke udara, entah di luar sana
The family affair, bring home the night
Perselingkuhan keluarga, bawa pulang malam
 
There I know that you turn off the light
Di sana aku tahu bahwa kau mematikan lampu
The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life
Disana sangat lambat tapi kau memberiku cinta dalam hidupku
She gave me the love, she gave the love
Dia memberiku cinta, dia memberikan cinta
 
Coming up short and I'm sad to report, with us invite tonight
Datang pendek dan aku sedih untuk melaporkan, dengan kami mengundang malam ini
Your kiss, my kiss, another day to waste
Ciumanmu, ciumanku, hari lain untuk sia-sia
Lovers don't miss, when they can't even face a plot that has a twist
Pecinta tidak ketinggalan, saat mereka bahkan tidak bisa menghadapi plot yang memiliki putaran
To share, my prayer, I need my baby bed
Untuk berbagi, doaku, aku butuh tempat tidur kekasihku
Come home tonight
Pulanglah malam iniWhoa

There I know that you turned off the light
Di sana aku tahu bahwa kau mematikan lampu
The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life
Disana sangat lambat tapi kau memberiku cinta dalam hidupku
There I know that you turned off the light
Di sana aku tahu bahwa kau mematikan lampu
The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life
Disana sangat lambat tapi kau memberiku cinta dalam hidupku
Love of my life
Cinta dari hidupku
 
There I know that you turned off the light
Di sana aku tahu bahwa kau mematikan lampu
The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life
Disana sangat lambat tapi kau memberiku cinta dalam hidupku
There I know that you turned off the light
Di sana aku tahu bahwa kau mematikan lampu
The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life
Disana sangat lambat tapi kau memberiku cinta dalam hidupku
 
There I know that I waited so long
Di sana aku tahu bahwa aku menunggu begitu lama
The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life
Disana sangat lambat tapi kau memberiku cinta dalam hidupku
Oh she gave me the love of my life
Oh, dia memberiku cinta dalam hidupku
Tell ‘em Frank, go ahead
Katakan Frank mereka, silakan
If I stole it all, or hesitate
Jika aku mencuri semuanya, atau ragu
The world would always never seems to wait
Dunia akan selalu sepertinya tidak pernah menunggu
A comedy that could be so divine
Sebuah komedi yang bisa sangat ilahi
Never is a long time
Tidak pernah lama
A shadow born to steal the light of day
Bayangan terlahir untuk mencuri terang hari
You woke me up and said come on let’s play
Kau membangunkanku dan berkata Ayo mari kita bermain
But now I know this never had between
Tapi sekarang aku tahu ini tidak pernah ada
 
You are, you are the star within
Kaulah bintang di dalamnya
The far, the far, the far away
Jauh, jauh, jauh sekali
The law that caused it all to stay
Hukum yang menyebabkan semuanya tinggal
By you, by you, by you, by you, for you, I do
Bagimu, untukmu, aku lakukan
 
I thought I done it all, I thought I knew
Kupikir aku melakukan semuanya, kupikir aku tahu
But nothing ever looked as clear as you
Tapi tidak ada yang terlihat sejelas kau
Now every never that I knew was fine
Sekarang setiap yang tidak aku tahu baik-baik saja
But Never is a long time
Tapi tidak pernah ada waktu yang lama
Now I share this feeling in my yang
Sekarang aku berbagi perasaan ini di Yang-ku
Stolen good time, always give away
Dicuri waktu baik, selalu berikan
A never that will always wonder what the star will say
Tidak pernah itu akan selalu bertanya-tanya apa yang akan dikatakan bintang
From far, from far, from far away
Dari jauh, dari jauh, dari jauh
The law that caused it all to stay by you, by you
Hukum yang menyebabkan semuanya tinggal olehmu
By you, by you
Olehmu
A baby clapping on your dress, will always have a place I guess, by you, by you
Seorang bayi bertepuk tangan di gaunmu, akan selalu memiliki tempat yang ku kira, olehmu
I’m in love, and we could bless the pleasure of my child’s best
Aku jatuh cinta, dan kita bisa memberkati kesenangan anakku yang terbaik
Lonely books and tenderness, to rescue me from emptiness
Buku dan kelembutan yang kesepian, untuk menyelamatkanku dari kekosongan
 
You are, you are the star within
Kaulah bintang di dalamnya
The far, the far, the far away
Jauh, jauh, jauh sekali
The law that caused it all to stay
Hukum yang menyebabkan semuanya tinggalYou are, you are, the star within
Kaulah bintang di dalam
The far, the far, the far away, it all, it all, it all to stay
Jauh, jauh, jauh, semuanya, semuanya, semuanya tetap tinggal
Jaded
You're my victorian machinery
Kau adalah mesin Victoriaku
Leave yourself to lie
Tinggalkan dirimu untuk berbohong
Later
Kemudian
Your tender shape is pinning like the scenery
Bentuk lembutmu menjepit seperti pemandangan
Ride you like a bike
Naiklah seperti sepeda
 
You be the sailing baby, I'll be the rudder
Kau menjadi layar sayang, aku akan menjadi kemudi
We could make it all in
Kita bisa membuat semuanya masuk
'Till it turns into butter
Sampai itu berubah menjadi mentega
I saw your face
Aku melihat wajahmu
A seminal pleasure, I will love you forever
Kesenangan mani, aku akan mencintaimu selamanya
When I heeded your call in every heavy endeavour
Ketika aku memperhatikan panggilanmu dalam setiap usaha berat
I'll keep your place
Aku akan menjaga tempatmu
 
Jaded
Coming down the mouth, you're like a buffalo
Datang ke mulut, kau seperti kerbau
In your eyes
Di matamu
Crazy
Gila
But then again, I'll cook you like your you know
Tapi sekali lagi, aku akan memasakmu seperti kau tahu
Makes up for her size
Membuat untuk ukuran tubuhnya
 
You be the sailing baby, I'll be the rudder
Kau menjadi layar sayang, aku akan menjadi kemudi
We could make it all in
Kita bisa membuat semuanya masuk
'Till it turns into butter
Sampai itu berubah menjadi mentega
I saw your face
Aku melihat wajahmu
A seminal pleasure, I will feel you forever
Kesenangan mani, aku akan merasakanmu selamanya
When I heeded your call in every heavy endeavour
Ketika aku memperhatikan panggilanmu dalam setiap usaha berat
I'll keep your place
Aku akan menjaga tempatmu
Be yourself
Jadilah dirimu sendiri
When I
Ketika aku
You be the shark (shack)
Anda menjadi hiu (gubuk)
And baby I'll be the desert
Dan sayang aku akan menjadi padang pasir
There is nothing to like
Tidak ada yang disukai
When there is nothing to measure
Bila tidak ada yang bisa diukur
It's all our space
Itu semua ruang kitaWhoooh

You are my victorian machinery
Kau adalah mesin victorianku
Nah nah nah nah nah
Jaded
Make a fist and knock me on the mood again
Buat kepalan tangan dan ketuk moodku lagi
Leave yourself to lie
Tinggalkan dirimu untuk berbohong
Later
Kemudian
Make me feel like I want more than you again
Buat aku merasa seperti aku menginginkan lebih darimu lagi
Rock me like the vibe
Guncang aku seperti getaran
Crazy
Gila
Sing along just like they do in Budapest
Bernyanyilah seperti yang mereka lakukan di Budapest
On the rise
Meningkat
 
You be the shark (shack)
Kau menjadi hiu (shack)
And baby I'll be the desert
Dan sayang aku akan menjadi padang pasir
There is nothing to like
Tidak ada yang disukai
When there is nothing to measure
Bila tidak ada yang bisa diukur
It's all our space
Itu semua ruang kita
Magpgies on fire
Maggi terbakar
Making love like little
Bercinta seperti
Worms out on the porch can
Cacing kecil di teras bisa
Leave the medicine
Tinggalkan obatnya
Oh well I'm game
Oh baiklah aku permainan
For anything at all
Untuk apa saja
 
Scarecrows a liar
Scarecrows pembohong
Spends the year alone
Menghabiskan tahun sendiri
No one checked it out
Tidak ada yang memeriksanya
To see if it was real
Untuk melihat apakah itu nyata
Sold you the moon
Menjualmu bulan
And now it's time to fall
Dan sekarang saatnya untuk jatuh
 
All in all it's like the
Semua dalam semua itu seperti
Bird who's trapped alone inside the cage
Burung yang terjebak sendiri di dalam kandang
Love
Cinta
 
What more do you want?
Apa lagi yang kau inginkan?
How much more can you take?
Berapa banyak lagi yang bisa kau ambil?
I love my mistakes
Aku suka kesalahanku
I've been here before
Aku pernah ke sini sebelumnya
 
All in all it's just
Semua dalam semua itu saja
A call of something wise beyond your room
Panggilan dari sesuatu yang bijaksana di luar ruanganmu
There's a changing of a major chord
Ada perubahan akord mayor
Your minor threat will do, love
Ancaman kecilmu akan terjadi, cinta
 
My gun misfired
Pistolku tak menembak
Shot myself instead I guess
Tembak diriku sendiri, kurasa
I always knew I'd be the one to lose
Aku selalu tahu aku yang akan kalah
Last scream don't slane
Jeritan terakhir tidak slane
Time to make a move
Waktunya bergerak
 
What more do you want?
Apa lagi yang kau inginkan?
How much more can you take?
Berapa banyak lagi yang bisa kau ambil?
I love my mistakes
Aku suka kesalahanku
I've been here before
Aku pernah ke sini sebelumnya

 
All in all it's like the
Semua dalam semua itu seperti
Bird who's trapped alone inside the cage
Burung yang terjebak sendiri di dalam kandang
Love
Cinta
A bird who's going to live at half your age, girl
Seekor burung yang akan hidup setengah umurmu, perempuan
A bird who's never really here to say
Seekor burung yang tidak pernah benar-benar bisa dikatakan di sini
 
What more do you want?
Apa lagi yang kau inginkan?
How much more can you take?
Berapa banyak lagi yang bisa kau ambil?
I love my mistakes
Aku suka kesalahanku
I've been here before
Aku pernah ke sini sebelumnya

 
Least of all she's like
Paling tidak dia seperti apa
A bird who's now been
Seekor burung yang sekarang pernah
Freed from someone's cage
Dibebaskan dari sangkar seseorang
All of my love and most of my fears
Semua cintaku dan sebagian besar ketakutanku
Been coming on strong for most of my years
Telah menjadi kuat selama bertahun-tahunku
Add up and end up in a song
Tambahkan dan akhiri sebuah lagu
 
Cellophane tweeds and revenue streams
Umpan balik dan arus pelanggan
Are blocking my shots and killin' my dreams
Memblokir tembakanku dan membunuh mimpiku
That showed me how to be the cause
Itu menunjukkan padaku bagaimana menjadi penyebabnya
 
Ooh ahh, yella, ooh ahh, hey ah what now?
Ooh ahh, yella, ooh ahh, hei ah apa sekarang?
 
It's a lifetime of a strange man, that's right
Ini seumur hidup orang aneh, itu benar
It's a long time, for me, I see
Ini sudah lama, bagiku, aku lihat
She wants to belong and, I want to be free
Dia ingin bergabung dan, aku ingin bebas
Ex-communicated 'cause there ain't no guarantee
Tidak dikomunikasikan karena tidak ada jaminan
 
Ooh ahh, yella, ooh ahh, yeah

All of my friends and enemies
Semua teman dan musuhku
They were part of this dance
Mereka adalah bagian dari tarian ini
That put me right here we go
Itu menempatkanku di sini kita pergi
So glad I got this chance
Senang sekali mendapat kesempatan ini
 
Better known plans and lesser known schemes
Rencana yang lebih dikenal dan skema yang kurang dikenal
Were all about love and less about me
Apakah semua tentang cinta dan kurang tentangku
I'd have to say she wore the pants
Aku harus mengatakan dia memakai celana itu
 
That's oh!
Itu oh
 
It's the lifetime of a strange man, that's right
Ini adalah masa hidup seorang pria aneh, itu benar
It's a long time for me, uh-huh
Ini sudah lama bagiku, eh-huh
She wants to belong and, I want to be free
Dia ingin bergabung dan, aku ingin bebas
Ex-communicated 'cause there ain't no guarantee
Tidak dikomunikasikan karena tidak ada jaminan
 
Woo! Yeah
Ahh
Go
Oh
I've been left
Aku sudah pergi[?]

It's a lifetime of a strange man, that's right
Ini seumur hidup orang aneh, itu benar
It's a long time, for me, lets see
Ini sudah lama, bagiku, mari kita lihat
She wants to belong and, I want to be free
Dia ingin bergabung dan, aku ingin bebas
Ex-communicated 'cause there ain't no guarantee
Tidak dikomunikasikan karena tidak ada jaminan
 
It's a lifetime of a strange man, that's me
Ini seumur hidup orang aneh, itu aku
It's a long time, for me, uh-uh
Ini sudah lama, bagiku, uh-uh
She wants to be rich and, I want to be free
Dia ingin menjadi kaya dan, aku ingin bebas
Keep your plans elastic 'cause there ain't no, guarantee
Jaga agar rencanamu elastis karena tidak ada, garansi
Suppose you were to die tonight.
Misalkan kau mati malam ini.
What would you say?
Apa yang akan kau sampaikan?
Do you believe in life after death?
Apakah kau percaya pada kehidupan setelah kematian?
 
In the chill of the night,
Di malam yang dingin,
I can feel my heart racing,
Aku bisa merasakan jantungku berdegup kencang,
As I run towards the light that seems so far away,
Saat berlari menuju cahaya yang nampak begitu jauh,
Wandering forever, in the darkest of shadows,
Berkelana selamanya, dalam kegelapan yang paling gelap,
Wondering if I will ever see you again.
Wondering if I will ever see you again
Bingung apakah aku akan bertemu denganmu lagi
 
I'll take your love (I'll take your love),
Aku akan mengambil cintamu (aku akan mengambil cintamu),
I'll take your hate (take your hate),
Aku akan mengambil kebencianmu (ambillah kebencianmu),
I'll take your desire.
Aku akan mengambil keinginanmu
I'll take the world,
Aku akan mengambil dunia,
When it turns on you (when it turns on you),
Ketika itu ternyata kau (ketika ternyata kau)
I'll set it on fire.
Aku akan membakarnya.
 
(The walking dead, the walking dead.)
(Jalan yang sudah mati, jalan mati.)
 
Digging in the dirt,
Menggali kotoran,
I can feel you getting closer,
Aku bisa merasakanmu semakin dekat,
Steadying my hands through the blistering pain,
Menenangkan tanganku melalui rasa sakit yang melepuh,
Anxiously awaiting for the earth to reveal you,
Dengan cemas menunggu bumi untuk mengungkapkanmu,
Wondering if I will ever see you again.
Wondering if I will ever see you again.
Bingung apakah aku akan bertemu denganmu lagi.
 
I'll take your love (I'll take your love),
Aku akan mengambil cintamu (aku akan mengambil cintamu),
I'll take your hate (take your hate),
Aku akan mengambil kebencianmu (ambil kebencianmu),
I'll take your desire.
Aku akan mengambil keinginanmu
I'll take your heart,
Aku akan mengambil hatimu,
I'll take your pain (I'll take your pain),
Aku akan mengambil rasa sakitmu (aku akan mengambil rasa sakitmu),
I'll bring you to life.
I'll bring you to life.
Aku akan membawamu untuk hidup.
 
(The walking dead, the walking dead.)
(Jalan yang sudah mati, jalan mati.)
 
I'll bring you to life...
Aku akan membawamu untuk hidup ...
 
I'll take your love (I'll take your love),
Aku akan mengambil cintamu (aku akan mengambil cintamu),
I'll take your hate (take your hate),
Aku akan mengambil kebencianmu (ambillah kebencianmu),
I'll take your desire.
Aku akan mengambil keinginanmu
I'll take the world,
Aku akan mengambil dunia,
When it turns on you (when it turns on you),
Ketika itu ternyata kau (ketika ternyata kau)
 
(The walking dead, the walking dead.)
(Jalan yang sudah mati, jalan mati.)
 
I'll take your love (I'll take your love),
Aku akan mengambil cintamu (aku akan mengambil cintamu),
I'll take your hate (take your hate),
Aku akan mengambil kebencianmu (ambillah kebencianmu),
I'll take your desire.
Aku akan mengambil keinginanmu
I'll take your heart,
Aku akan mengambil hatimu,
I'll take your pain (I'll take your pain),
Aku akan mengambil rasa sakitmu (aku akan mengambil rasa sakitmu),
I'll bring you to life.
Aku akan membawamu untuk hidup.
 
There is no such thing as death, there is only change, change, change
Tidak ada yang namanya kematian, hanya ada perubahan
I remembered black skies
Aku teringat langit hitam
The lightning all around me
Petir di sekelilingku
I remembered each flash
Aku ingat setiap kilatnya
As time began to blur
Seiring waktu mulai kabur
Like a startling sign
Seperti tanda yang mengejutkan
That fate had finally found me
Nasib itu akhirnya menemukanku
And your voice was all I heard
Dan suaramu yang kudengar
That I get what I deserve
Bahwa aku mendapatkan apa yang pantas aku dapatkan
 
So give me reason
Jadi beri aku alasan
To prove me wrong
Untuk membuktikan aku salah
To wash this memory clean
Untuk membersihkan memori ini bersih
Let the floods cross
Biarkan banjir melintas
The distance in your eyes
Jarak di matamu
Give me reason
Berikan aku alasan
To fill this hole
Untuk mengisi lubang ini
Connect the space between
Hubungkan jarak antar
Let it be enough to reach the truth that lies
Biarlah cukup untuk mencapai kebenaran kebohongan itu
Across this new divide
Di seberang pembagian baru ini
 
There was nothing in sight
Tidak ada yang terlihat
But memories left abandoned
Tapi kenangan ditinggalkan begitu saja
There was nowhere to hide
Tidak ada tempat untuk bersembunyi
The ashes fell like snow
Abu jatuh seperti salju
And the ground caved in
Dan tanahnya tergeletak di dalamnya
Between where we were standing
Antara tempat kita berdiri
And your voice was all I heard
Dan suaramu yang kudengar
That I get what I deserve
Bahwa aku mendapatkan apa yang pantas aku dapatkan
 
So give me reason
Jadi beri aku alasan
To prove me wrong
Untuk membuktikan aku salah
To wash this memory clean
Untuk membersihkan memori ini bersih
Let the floods cross
Biarkan banjir melintas
The distance in your eyes
Jarak di matamu
Across this new divide
Di seberang pembagian baru ini
 
In every loss in every lie
Dalam setiap kerugian dalam setiap kebohongan
In every truth that you'd deny
Dalam setiap kebenaran yang akan kau tolak
And each regret and each goodbye
Dan setiap penyesalan dan masing-masing selamat tinggal
Was a mistake too great to hide
Apakah kesalahan terlalu besar untuk disembunyikan?
And your voice was all I heard
Dan suaramu yang kudengar
That I get what I deserve
Bahwa aku mendapatkan apa yang pantas aku dapatkan