NadaNesia: Arijit Singh - Chord Kunci Gitar dan Lirik Lagu Terpopuler

Recent Updated

Lirik dan Terjemahan - roke na ruke Naina | Arijit Singh

Artis: Arijit Singh
Film: Badrinath Ki Dulhania
Dirilis: 2017

Tu Jo Nazron Ke Saamne Kal Hoga Nahi
Tujhko Dekhe Bin Main Mar Na Jaaun Kahin
Oho Ooo...
Tu Jo Nazron Ke Saamne Kal Hoga Nahi
Tujhko Dekhe Bin Main Mar Na Jaaun Kahin

Ketika kau tak berada di sini, di depan mataku esok
Mungkin aku tidak mati tanpa melihatmu
Ketika kau tak berada di sini, di depan mataku esok
Mungkin aku tidak mati tanpa melihatmu

Tujhko Bhool Jaaun Kaise
Maane Na, Manaaun Kaise
Tu Bata...

Bagaimana aku harus melupakanmu
Bagaimana aku membuat agar diriku mengerti
Katakan padaku

Roke Na Ruke Naina
Teri Ore Hai Inhe Toh Rehna...

Bahkan setelah mencoba, mataku tidak akan berhenti (menangis)
Mataku selalu ingin melihat ke arahmu

Roke Na Ruke Naina...
Ooo..

Bahkan setelah mencoba, mataku tidak akan berhenti (menangis)

Kaat Ta Hoon Laakhon Lamhein, Kat Te Nahin Hain
Saaye Teri Yaadon Ke, Hat Te Nahin Hain

Aku mencoba untuk menghabiskan satu
juta saat/waktu tapi aku tidak mampu/bisa
Bayang-bayang kenanganmu tidak akan hilang

Kaat Ta Hoon Laakhon Lamhein, Kat Te Nahin Hain
Saaye Teri Yaadon Ke, Hat Te Nahin Hain

Aku mencoba untuk melewati satu juta saat/waktu tapi aku tidak bisa
Bayang-bayang kenanganmu tidak akan hilang

Sookh Gaye Hain Aasoon Teri Judai Ke
Palkon Se Phir Bhi Baadal, Chhant Te Nahin Hain

Air mata perpisahan denganmu telah kering
Tapi tetap ada awan duka dan kain kafan di atas mataku

Tujhko Bhool Jaaun Kaise
Maane Na, Manaaun Kaise
Tu Bata...

Bagaimana aku harus melupakanmu
Bagaimana aku membuat agar diriku mengerti
Katakan padaku

Roke Na Ruke Naina
Teri Ore Hai Inhe Toh Rehna...

Bahkan setelah mencoba, mataku tidak akan berhenti (menangis)
Mataku selalu ingin melihat ke arahmu

Roke Na Ruke Naina
Mmm... O... mmm...

Bahkan setelah mencoba, mataku tidak akan berhenti (menangis)

Haathon Ki Lakeerein Do milti Jahaan Hai
Jisko Pata Hai Bata De, Jagah Woh Kahaan Hai

Tempat di mana garis nasib bertemu (garis tangan)
Siapa pun yang tahu tentang tempat ini, tolong katakan padaku

Mmm... Haathon Ki Lakeerein Do milti Jahaan Hai
Jisko Pata Hai Bata De, Jagah Woh Kahaan Hai

Tempat di mana garis nasib bertemu
Siapa pun yang tahu tentang tempat ini, tolong katakan padaku

Ishq Mein Jaane Kaisi Yeh Bebasi Hai
Dhadkanon Se Milkar Bhi Dil Tanha Hai

Jenis ketidakberdayaan cinta apa ini?
Bahkan setelah bertemu detak jantungku kesepian

Doori Main Mitaun Kaise
Maane Na, Manaaun Kaise
Tu Bata...

Bagaimana aku harus menghilangkan pemisahan ini
Kau tidak akan merayuku, bagaimana aku akan merayumu?
Kau hanya memberitahuku

Roke Na Ruke Naina
Teri Ore Hai Inhe Toh Rehna...
Roke Na Ruke Naina

Bahkan setelah mencoba, mataku tidak akan berhenti (menangis)
Mataku selalu ingin melihat ke arahmu
Bahkan setelah mencoba, mataku tidak akan berhenti (menangis)

Arti Lagu Tum Hi Ho - Arijit Singh

Hum tere bin ab reh nahi sakte
Aku tanpamu kini tak dapat hidup.

Tere bina kya wajood mera

Tanpamu apalah arti keberadaanku

Hum tere bin ab reh nahi sakte

Aku tanpamu kini tak dapat hidup.

Tere bina kya wajood mera

Tanpamu apalah arti keberadaanku

Tujhse juda gar ho jaayenge

Jika aku terpisah darimu

Toh khud se hi ho jaayenge judaa

Maka aku juga akan berpisah dari diriku

Kyunki tum hi ho

Karena hanya kamu

Ab tum hi ho

Sekarang Hanya Kamu

Zindagi ab tum hi ho

Kehidupanku kini hanya kamu seorang

Chain bhi, mera dard bhi

Ketenanganku juga rasa sakitku

Meri aashiqui ab tum hi ho

Cintaku sekarang adalah dirimu seorang

Tera mera rishta hai kaisa

Bagaimana hubungan kita ini

Ik pal door gawara nahi

Aku tidak bisa jauh darimu walau untuk sesaat

Tere liye har roz hai jeete

Untukmu setiap hari aku bertahan hidup

Tujh ko diya mera waqt sabhi

Semua waktuku hanya untukmu

Koi lamha mera na ho tere bina

Tiada sedikitpun waktuku tanpa kehadiranmu

Har saans pe naam tera

Namamu ada di setiap hembusan nafasku

Kyunki tum hi ho

Karena hanya kamu

Ab tum hi ho

Sekarang Hanya Kamu

Zindagi ab tum hi ho

Kehidupanku kini hanya kamu seorang

Chain bhi, mera dard bhi

Ketenanganku juga rasa sakitku

Meri aashiqui ab tum hi ho

Cintaku sekarang adalah dirimu seorang

Tumhi ho... Tumhi ho...

Hanya dirimu... Hanya dirimu...

Tere liye hi jiya main

Hidupku hanya untukmu

Khud ko jo yun de diya hai

Aku telah memberikan hidupku untukmu

Teri wafa ne mujhko sambhala

Kesetiaanmu lah yang telah menjagaku

Saare ghamon ko dil se nikala

Menghapus seluruh duka dari dalam hatiku

Tere saath mera hai naseeb juda

Bersamamu nasibku terjalin

Tujhe paake adhoora naa raha hmm.

Namamu ada di setiap hembusan nafasku

Kyunki tum hi ho

Karena hanya kamu

Ab tum hi ho
Sekarang Hanya Kamu

Zindagi ab tum hi ho.

Kehidupanku kini hanya kamu seorang

Chain bhi, mera dard bhi

Ketenanganku juga rasa sakitku

Meri aashiqui ab tum hi ho

Cintaku sekarang adalah dirimu seorang

Kyunki tum hi ho

Karena hanya kamu

Ab tum hi ho

Sekarang Hanya Kamu

Zindagi ab tum hi ho.

Kehidupanku kini hanya kamu seorang

Chain bhi, mera dard bhi

Ketenanganku juga rasa sakitku

Meri aashiqui ab tum hi ho

Cintaku sekarang adalah dirimu seorang

Arti Lagu Raabta - Arijit Singh


Kehte hain:
Mereka mengatakan

Khuda ne iss jahaan mein

Bahwa semua orang di dunia ini

Sabhi ke liye kisi na kisi ko hai banaaya

Memiliki tuhan,yang menciptakan seseorang

har kisi ke liye

Untuk masing-masing individu

Tera milna hai uss rab ka ishaara

Aku bertemu denganmu itu adalah pertanda

Maano mujhko banaya tere jaise hi kisi ke liye

Percayalah aku di ciptakan untuk orang sepertimu

Kehte hain:

Mereka mengatakan

Khuda ne iss jahaan mein

Bahwa semua orang di dunia ini

Sabhi ke liye kisi na kisi ko hai banaaya

Memiliki tuhan,yang menciptakan seseorang

har kisi ke liye

Untuk masing-masing individu

Tera milna hai uss rab ka ishaara

Aku bertemu denganmu itu adalah pertanda

Maano mujhko banaya tere jaise hi kisi ke liye

Percayalah aku di ciptakan untuk orang sepertimu

Kuch toh hai tujh se raabta

Ada beberapa hubungan denganmu

Kuch toh hai tujh se raabta

Ada beberapa hubungan denganmu

Kaise hum jaane, hume kya pata

Bagaimana aku tahu,apa yang aku ketahui

Kuch toh hai tujh se raabta

Ada beberapa hubungan denganmu

Tu humsafar hai

Kau adalah jodohku

Phir kya fikar hai

Mengapa kau khawatir

Jeene ki wajah hi yehi hai

Hanya kamulah alasan

Marna issi ke liye

Hidup dan matiku

Kehte hain:

Mereka mengatakan

Khuda ne iss jahaan mein

Bahwa semua orang di dunia ini

Sabhi ke liye kisi na kisi ko hai banaaya

Memiliki tuhan,yang menciptakan seseorang

har kisi ke liye…

Untuk masing-masing individu

hmm Meharbaani jaate-jaate mujhpe kar gaya

Hmm ini adalah kewajibanku

Guzarta saa lamha ek daaman bhar gaya

Melewati saat untuk memenuhi keinginanku

Tera nazaara mila, roshan sitaara mila

Ku telah mendapatkan pandangan matamu ,yang bagaikan bintang yang berkilau

Taqdeer ki kashtiyon ko kinara mila

Seperti perahu takdir yang bertemu dengan pantai indahnya

Sadiyon se tarse hai jaisi zindagi ke liye

Kehidupan yang ku dambakan selama ini

Teri sohbat mein duaayein hain ussi ke liye

Di pertemuan ini semua do'a-do'a ada untuk kehidupan

Tera milna hai uss rab ka ishaara

Aku bertemu denganmu itu adalah pertanda
 
Maano mujhko banaya tere hi jaise kisi ke liye

Percayalah aku diciptakan untuk orang sepertimu
 
Kuch toh hai tujh se raabta

Ada beberapa hubungan denganmu
 
Kuch toh hai tujh se raabta

Ada beberapa hubungan denganmu
 
Kaise hum jaane hume kya pata

Bagaimana aku tahu,apa yang aku ketahui
 
Kuch toh hai tujhse raabta

Ada beberapa hubungan denganmu

Tu humsafar hai, phir kya fiqar hai

Kau adalah jodohku,mengapa kau khawatir

Jeene ki wajah hi yehi hai

Hanya kamulah alasan

Marna issi ke liye

Hidup dan matiku

Kehte hain:

Mereka mengatakan

Khuda ne iss jahaan mein

Bahwa semua orang di dunia ini

Sabhi ke liye

Memiliki tuhan

kisi na kisi ko hai banaaya

Yang menciptakan seseorang
 
Har kisi ke liye…

Untuk masing-masing individu

Arti Lagu Naina - Arijit Singh


Jhootha jag rain basera
Bohong, dunia ini bohong.

Saancha dard mera.

Lukaku adalah kebenaran

Mrig trishna sa moh piya

seperti kehausan Antelope

Naata mera tera...

Kami punya koneksi

Naina...

Mata

Jo saanjhe khwab dekhte thhe

yang biasa bermimpi bersama ..

Naina...

Mata

bichhad ke aaj ro diye hain yoon

Mata-mata itu menangis karena dipisahkan

Naina...

Mata

Jo milke raat jaagte thhe

Mata yang dulu tetap terjaga bersama

Naina.

Mata

Sehar mein palke meechte hain yoon

menutup kelopak mata mereka di pagi hari

Juda huye kadam

sepasang kaki

Jinhone li thi yeh kasam

Mereka yang telah bersumpah

Milke chalenge hardum

untuk berjalan bersama

Ab baant'te hain ye gham

Rasa sakit yg ditanggung oleh mereka

Bheege naina...

Mata yang basah ini

Jo khidkiyon se jhaankte thhe

yang biasa melihat ke luar jendela

Naina.

Mata

Ghutan mein bandh ho gaye hain yun

telah menutup diri dengan tercekik


Saans hairan hai

nafasnya terguncang

Mann pareshaan hai

hati ini terganggu

Ho rahin si kyun ruaansa ye meri jaan hai

bertanya-tanya mengapa hidupku seperti menangis

Kyun nirasha se hain

mengapa memiliki kekecewaan

Aas haari huyi

membuatku kehilangan harapan

Kyun sawaalon ka utha sa

mengapa pertanyaan diajukan

Dil mein toofaan hain

seperti badai, di dalam hati

Naina...

Mata

Thhe aasmaan ke sitaare

Itu seperti bintang di langit

Naina...

Mata

Grahan mein aaj toot'te hain yoon

hatiku hancur dalam gerhana

Naina...

Mata

Kabhi jo dhoop senkte thhe

yang biasa digunakan menikmati sinar matahari

Naina...

Mata

Thehar ke chhaon dhoondhte hain yoon

telah berhenti dan mencari keteduhan

Juda huye kadam

sepasang kaki

Jinhone li thi ye kasam

yang mengambil sumpah ini

Milke chalenge hardum

untuk berjalan bersama selamanya

Ab baant'te hain ye gham

Rasa sakit ditanggung oleh mereka

Bheege naina...

Mata yang basah ini

Jo saanjhe khwab dekhte the

Mata, yang dulu punya mimpi indah bersama

Naina...

Mata

Bichhad ke aaj ro diye hain yun.

telah menjadi terpisah dan mulai menangis

 Arti Lagu Musukurane - Arijit Singh

Muskurane ki wajah tum ho
Kau adalah alasanku untuk tersenyum...

Gungunane ki wajah tum ho
Kau adalah alasanku untuk bersenandung
Jiya jaaye na, jaaye na, jaaye na.
Aku tidak bisa hidup jika tanpa dirimu...
O re piya re.
o kekasih...
Jiya jaaye na, jaaye na, jaaye na.
Aku tidak bisa hidup jika tanpa dirimu...
O re piya re.
o kekasih...

O re lamhe tu kahin mat jaa

O sang waktu janganlah kau pergi kemanapun....
Ho sake toh umr bhar tham jaa
Bila perlu tinggallah disini untuk selamanya....
Jiya jaaye na, jaaye na, jaaye naa.
Aku tidak bisa hidup jika tanpa dirimu....
O re piya re.
o kekasih...

Jiya jaaye na, jaaye na, jaaye naa.
Aku tidak bisa hidup jika tanpa dirimu....
O re piya re. piyaa re.
o kekasih.. kekasihku..
Dhoop aaye toh, chhaanv tum laana
Bila datang sinar mentari kau akan mendapatkan tempat yang teduh...
Khwahishon ki baarishon mein
Dalam hujan keingin...
Bheeg sang jaana Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
Kita akan basah bersama....

O re piya re.
o kekasih...
Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
Aku tidak bisa hidup jika tanpa dirimu...
O re piya re. piya re.
O kekasih...
Jo mile usme kaat lenge hum
Rintangan yang akan datang apapun kita hadapi bersama....
Thodi khushiyaan thode aansu baant lenge hum
Sedikit kebahagiaan dan sedikit air mata kita bagi bersama....
Jo mile usme kaat lenge hum
Rintangan yang akan datang apapun kita hadapi bersama....
Thodi khushiyaan thode aansu baant lenge hum
Sedikit kebahagiaan dan sedikit air mata kita bagi bersama....
Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
Aku tidak bisa hidup jika tanpa dirimu...
O re piya re.
o kekasih...
Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
Aku tidak bisa hidup jika tanpa dirimu...
O re piya re. piya re.
O kekasih...

Muskurane ki wajah tum ho
Kau adalah alasanku untuk tersenyum...
Gungunane ki wajah tum ho
Kau adalah alasanku untuk bersenandung
Jiya jaaye na, jaaye na, jaaye na
Aku tidak bisa hidup jika tanpa dirimu...
O re piya re.
o kekasih...
Jiya jaaye na, jaaye na, jaaye na
Aku tidak bisa hidup jika tanpa dirimu...
O re piya re. piya re...
O kekasih...
Piya re...
kekasih..
Wo o ho... oo...
Wo o ho.. oo...
Arjit singh telah menjadi idola dalam musik india, dan telah menjadi Orang yang sangat dikenal dalam menyanyikah lagu lagu hits.

Seperti biasa, tak bosan admin mengingatkan untuk mengkoreksi lirik dan terjemahan ini di komentar, jika kalian menemukan kesalahan

Lagu ini antara sedih dan bahagia, ceritanya tentang seseorang yang bermimpi bertemu jodohnya di mimpi Dan ternyata, orang yang dimimpinya itu, ada di dunia nyata. dan kemudian....
Terjemahan Hawayein







Arti Lagu Hawayein - Arijit Singh

 

Tujhko main rakh loon wahan
Aku akan menahanmu di sana

jahan pe kahin hai mera yaqeen
Di situlah aku yakin

main jo tera na hua
Jika aku tak bisa jadi mulikmu

kisika nahi, kisika nahi
Lalu aku bukan siapa-siapa.

le jaye jane kahan
Tidak tahu di mana diambil

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

le jaye tujhe kahan
Tidak tau siapa yang membawamu

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

begani hai yeh baagi
Basahi angin ini..

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

le jaye mujhe kahan
Tak tau dimana dia kan membawaku

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

le jaye jane kahan
Tidak tahu di mana diambil

na mujhko khabar
Aku tak tau

na tujhko pata
Kamu juga tidak

O o o.hawayein hawayein
ooo Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

O o o.hawayein hawayein
ooo Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

banati hai jo tu…
Kau membangun

woh yaadein jane sang mere kab tak chale
Kenangan sampai ke mana mereka akan pergi bersamaku

Inhi mein toh meri
Di dalamnya terletak aku

subah bhi dhale shaame dhale mausam dhale
Subuh dan senja dan musim yg ditetapkan

khayalon ka shaher…
Kota imajinasi

tu jaane tere hone se hi abaad hai
Kau tau, keberadaan mu membuatnya senang

hawayein haq toh mein
Angin punya hak

wohi hai aate jaate jo tera naam le
Hanya  mengambil namamu saat melambai

deti hai jo sadayein
dia selalu memberi

hawaye hawaye
Angin, angin

na jane kya bataye
Tidak tau apa yang dikatakannya

hawaye hawaye
Angin .. Angin..

le jaye tujhe kahan
Tidak tau siapa yang membawamu

hawaye hawaye
Angin .. Angin..
 

le jaye mujhe kahan
Tak tau dimana dia kan membawaku

hawaye hawaye
Angin .. Angin..

le jaye jane kahan
Tidak tahu di mana diambil

na mujhko khabar
Aku tidak tau

na tujhko pata
Kamu juga tidak

O o o...
Oh Ooo.

O o o...
Oh Ooo.

chehra kyun milta tera
Kenapa Wajahmu Cocok

yun khwabon se mere
Untuk mimpiku

yeh kya raaz hai
Apa rahasia dibalik ini?

kal bhi meri na thi tu
Kemarin kamu bukan milikku

na hogi tu kal meri aaj hai
Kamu juga bukan milikku besok

teri hai meri saari
Semua milikku adalah milikmu

wafayein, wafayein
Loyalitas

maangi hai tere liye
Meminta itu untukmu

duaein, duaein
keBerkahan, keberkahan!

le jaye tujhe kahan
Tidak tau siapa yang membawamu

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

le jaye mujhe kahan
Tak tau dimana dia kan membawaku

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

le jaye jane kahan
Tidak tahu di mana diambil

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

le jaye tujhe kahan
Tidak tau siapa yang membawamu

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

le jaye jane kahan
Tidak tahu di mana diambil

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

le jaye tujhe kahan
Tidak tau siapa yang membawamu

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

le jaye jane kahan
Tidak tahu di mana diambil

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

le jaye mujhe kahan
Tak tau dimana dia kan membawaku

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

le jaye jane kahan
Don't know where takes

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

le jaye mujhe kahan
Tak tau dimana dia kan membawaku

hawayein hawayein
Angin sepoi-sepoi ( hawayein artinya hembusan angin )

O o o...
Oh Ooo.

O o o...
Oh Ooo.
Masyarakat indonesia, ternyata tidak hanya menyukai film india, tetapi menyukai lagunya juga.
Arijit singh adalah penyanyi yang sangat dikenal dalam menciptakan berbagai lagu hits.

Walaupun lagu Main tera boyfriend ini tidak terlalu terkenal, tetapi pasti lagu ini sangat dicintai oleh para fans Arjit Singh

Tetapi taukah sobat, arti dan terjemahan dari Lagu Main Tera Boyfriend ?


Arti Lirik Main Tera Boyfriend - Arijit Singh



Na na na na…
Tidak tidak tidak tidak

Na na na na…
Tidak tidak tidak tidak

Duniya ko khud se alag karke
Pisahkan diriku dari dunia

Rakh lunga tujhko main hug karke
Aku akan memelukmu dan menjagamu di sisiku

I wanna say you
Aku ingin mengatakan ini padamu

Main ta rehna sohniye
Aku akan selalu

Tere naal naal ni
Ada di sampingmu

Hey. duniya ko khud se alag karke
Pisahkan diriku dari dunia

Rakh lunga tujhko main hug karke
Aku akan memelukmu dan menjagamu di sisiku

I wanna say you
Aku ingin mengatakan ini padamu

Main ta rehna sohniye
Aku akan selalu

Tere naal naal ni
Ada di sampingmu

Pyaar vyaar wali baatein sab karke
Setelah membicarakan semua tentang cintaku padamu

Mar baitha, tujhko main love karke
Aku sekarat sekarang dengan jatuh cinta denganMu

I wanna say you
Aku ingin mengatakan ini padamu

Main ta rehna sohniye
Aku akan selalu

Tere naal naal ni
Ada di sampingmu

Kyunki!
Karena!

Main tera boyfriend…
aku adalah Cowomu

Main tera boyfriend…
aku adalah Cowomu

Main tera boyfriend
aku adalah Cowomu

Tu meri girlfriend
Kamu adalah ceweku

Oh mainu kehndi na na na na
Mengapa kau mengatakan tidak, tidak, tidak

Main tera boyfriend
aku adalah Cowomu

Tu meri girlfriend
Kamu adalah ceweku

Oh mainu kehndi na na na na
Mengapa kau mengatakan tidak, tidak, tidak

Ruk te ja meri gal to sunn le
Berhenti dan dengarkan apa yang aku katakan

Oh mainu kehndi na na na na
Mengapa kau mengatakan tidak, tidak, tidak

Main tera boyfriend
aku adalah Cowomu

Tu meri girlfriend
Kamu adalah ceweku

Oh mainu kehndi na na na na
Mengapa kau mengatakan tidak, tidak, tidak

Ruk te ja meri gal to sunn le
Berhenti dan dengarkan apa yang aku katakan

Oh mainu kehndi na na na na
Mengapa kau mengatakan tidak, tidak, tidak

Na na na na
Tidak tidak tidak tidak

Na na na na
Tidak tidak tidak tidak

Neeli neeli ankhiyon mein
Celak dari Delhi

Delhi wala kajra
Di mata birumu

Mainu invite karda
Apakah untuk mengundang (merayu) ku?

Tere kol kiven aavan
Bagaimana aku bisa mendekatimu

Tenu jhappi kiven paavan
Bagaimana aku bisa memelukmu?

Thought yeh excite karda
Semua pikiran ini menggairahkan ku

Ho neeli neeli ankhiyon mein
Celak dari Delhi

Delhi wala kajra
Di mata birumu

Mainu invite karda
Apakah untuk mengundang (merayu) ku?

Tere kol kiven aavan
Bagaimana aku bisa mendekatimu

Tenu jhappi kiven paavan
Bagaimana aku bisa memelukmu?

Thought yeh excite karda
Semua pikiran ini menggairahkan ku

Chala jaayega tu mujhe tang karke
Setelah membuatku kesal, kau akan pergi

Ditch waali baatein mere sang karke
Kau akan membuangku dan kemudian menghilang

I wanna say you main ni rehna sohneya
Aku ingin mengatakan ini padamuMain Ta Rehna Sohniye

Tere naal naal ve
Ada di sampingmu

Kyunki!
Karena!

Main tera boyfriend…
aku adalah Cowomu

Main tera boyfriend…
aku adalah Cowomu

Main tera boyfriend
aku adalah Cowomu

Tu meri girlfriend
Kamu adalah ceweku

Oh mainu kehndi na na na na
Mengapa kau mengatakan tidak, tidak, tidak

Main tera boyfriend
aku adalah Cowomu

Tu meri girlfriend
Kamu adalah ceweku

Oh mainu kehndi na na na na
Mengapa kau mengatakan tidak, tidak, tidak

Ruk te ja meri gal tu sunn le
Berhenti dan dengarkan apa yang aku katakan

Oh mainu kehndi na na na na
Mengapa kau mengatakan tidak, tidak, tidak

Main tera boyfriend
aku adalah Cowomu

Tu meri girlfriend
Kamu adalah ceweku

Oh mainu kehndi na na na na
Mengapa kau mengatakan tidak, tidak, tidak

Ruk te ja meri gal tu sunn le
Berhenti dan dengarkan apa yang aku katakan

Oh mainu kehndi na na na na
Mengapa kau mengatakan tidak, tidak, tidak

Beep Beep!
Beep Beep

Tenu vekhte hi gaddi maare
Saat melihat sekilas dirimu, mobil ku

Cheekh cheekh!
berhenti berdecit

Tera motion patakha
Langkahmu seperti bom

Tu hai sweet sweet!
Kau sangat manis

Dil wajda hai like a drum beat beat beat!
Hatiku berdetak seperti set drum

High heels mein naache
Kau menari dengan sepatu hak tinggi

Tu hai dangerous
Kau berbahaya

Kudi tu lagdi hai model tu glamorous
Kau terlihat seperti model, kau glamor

Dress Gucci, diamond bracelet
Kau mengenakan gaun Gucci dan gelang berlian

Kinniya sohni aa par tu hai meri favorite
Kau sangat cantik, kau favoritku

(O wanna be a boyfriend)
(aku ingin menjadi pacarmu)

Tenu pehchan di aan
Aku tahu dirimu, aku tahu tentang kebiasaanmu

Habbit main jaandi aan
aku tahu tentang kebiasaanmu

Har kudi utte marda
Kau kehilangan hatimu untuk setiap wanita (cantik)

Tera aitbaar nahi
Aku tidak mempercayaimu, aku tidak akan jatuh cinta denganm

Karna main pyaar nahi
aku tidak akan jatuh cinta denganmu

Kyun mera picha karda
Kenapa kau terus mengikutiku?

Listen!
Dengar!

Tenu pehchan di aan
Aku tahu dirimu, aku tahu tentang kebiasaanmu

Habbit main jaandi aan
aku tahu tentang kebiasaanmu

Har kudi utte marda
Kau kehilangan hatimu untuk setiap wanita (cantik)

Tera aitbaar nahi
Aku tidak mempercayaimu, aku tidak akan jatuh cinta denganmu

Karna main pyaar nahi
aku tidak akan jatuh cinta denganmu

Kyun mera picha karda
Kenapa kau terus mengikutiku?

Karle tu feel mainu touch karke
Rasakan aku dengan menyentuhku

Pyaar dikha de very much karke
Mandikan aku dengan cintamu

Please ik vaari keh de
Katakan saja ini kepadaku satu kali

Rehna sohniye tere naal naal ni
Aku akan selalu ada di sampingmu

Kyunki!
Karena!

Main tera boyfriend…
aku adalah Cowomu

Main tera boyfriend…
aku adalah Cowomu

Hey!
Hey!

Tu mera boyfriend
Kau adalah pacar laki laki ku

Main teri girlfriend
Aku adalah pacar perempuan mu

Ab na karungi na na na na
Mengapa dia mengatakan tidak, tidak, tidak?

Tu mera boyfriend
Kau adalah pacar laki laki ku

Main teri girlfriend
Aku adalah pacar perempuan mu

Ab na karungi na na na na
Mengapa dia mengatakan tidak, tidak, tidak?

Ruk te ja meri gal ta sunn le
Berhenti dan dengarkan apa yang saya katakan

Ab na karungi… na na…
Sekarang aku takkan mengatakan... tidak tidak.

Main tera boyfriend
aku adalah Cowomu

Tu meri girlfriend
Kamu adalah ceweku

Oh mainu kehndi na na na na
Mengapa kau mengatakan tidak, tidak, tidak

Ruk te ja meri gal tu sunn le
Berhenti dan dengarkan apa yang aku katakan

Oh mainu kehndi na na na na
Mengapa kau mengatakan tidak, tidak, tidak

O…
O.

Na na na na…
Tidak tidak tidak tidak


Terjemahan Per Lirik

Na - Tidak
Main - Aku
tu - kamu
GirlFriend  - Pacar / Cewe
Boyfriend - Pacar / Cowo

Lirik dan Terjemahan lambiyaan si judaiyaan - Arijit Singh, Altamash Faridi, Shadaab Faridi

Artis: Arijit Singh, Altamash Faridi, Shadaab Faridi
Film: Raabta
Dirilis: 2017

Sajda Tera Kar Na Sakoon
Woh Bandagi Kya Bandagi
Tere Bina Jeena Pade
Toh Zindagi Kya Zindagi

Di mana aku tak bisa tunduk kepadamu
Jenis pengabdian apakah itu
Di mana aku harus hidup tanpamu
Kehidupan macam apa itu

Kya Rang Laaya Dil Ka Lagaana (x2)
Goonje Hawaa Mein Bichhde Dilaan Diyaan Duhaaiyaan
Vey Badi Lambiyaan Si Judaaiyaan
Tere Nishaan Yaadon Mein Hai

Lihatlah ke mana hatiku telah membawa ku
Teriakan sedih dari dua hati yang terpisah bergema di udara
Perpisahan ini sangat panjang
Jejak mu tetap (terukir) dalam ingataku

Tu Kyun Nahi Taqdeer Mein
Nadaan Dil Hai Dhoondta
Qurbat Teri Tasveer Mein
Mumkin Nahin Hai Tujhko Bhulaana (x2)

Mengapa kau tak hadir dalam takdirku
Hati naif ku mencari...
Cara untuk mendekatimu menggunakan gambarmu
Tidak mungkin aku melupakanmu

Dekhe Khudaya Do Aashiqaan Diyaan Tabaahiyan
Vey Badi Lambiyaan Se Judaaiyaan
Badi Lambiyaan Si Judaiyaan
Judaiyaan... Judaiyaan...

Perpisahan, perpisahan...
Tuhan adalah saksi penghancuran dua kekasih
Perpisahan ini sangat panjang
Perpisahan ini sangat panjang
Perpisahan, perpisahan...

Vey Badi Lambiyaan Se Judaaiyaan
Lambiyaan Si Judaaiyaan
Lambiyaan Si Judaaiyaan
Vey Badi Lambiyaan Se Judaaiyaan... (x3)

Perpisahan ini sangat panjang
Perpisahan ini panjang
Perpisahan ini panjang
Perpisahan ini sangat panjang

Lirik dan Terjamahan Channa mereya - Arijit Singh

Artis: Arijit Singh
Film: Ae Dil Hai Mushkil
Dirilis: 2016

Accha chalta hoon
Duaaon mein yaad rakhna
Mere zikr ka zubaan pe swaad rakhna (x2)
Dil ke sandookon mein mere acche kaam rakhna

Baiklah aku pergi
Ingatlah aku dalam doamu
Sebutlah namaku dalam ucapanmu  
Simpanlah selalu kebaikanku dalam peti di hatimu

Chitthi taaron mein bhi mera tu salaam rakhna
Andhera tera maine le liya
Mera ujla sitaara tere naam kiya
Dan menamai bintang benderangku atas namamu
Channa mereya mereya

Simpanlah salamku dalam surat-suratmu
Aku telah membawa kegelapanmu
Dan menamai bintang benderangku atas namamu
Bulanku sayangku, cintaku

Channa mereya mereya
Channa mereya mereya beliya
O piya.. (x2)
O.. piya... piya... piya...

Bulanku sayangku, cintaku
Bulanku sayangku, cintaku tersayang
Oh kekasih 
Oh.. kekasih... kekasih... kekasih

O piya..
mmm.. mehfil mein teri
Hum na rahe jo
Gham toh nahi hai

Oh kekasih
Jika aku tidak hadir di perayaanmu
Tidak boleh ada kesedihan 
Tidak boleh ada kesedihan

Gham toh nahi hai
Qisse humare nazdeekiyon ke
Kam toh nahi hai
Kam toh nahi hai

Tidak boleh ada kesedihan 
Kisah tentang kedekatan kita
Tidaklah sedikit
Tidaklah sedikit

Kitni dafa subah ko meri
Tere aangan mein baithe maine sham kiya
Channa mereya mereya
Channa mereya mereya

Seringkali, aku merubah pagiku menjadi malam
Kulewatkan sambil duduk di halaman rumahmu hingga sore tiba
Bulanku sayangku, cintaku
Bulanku sayangku, cintaku

Channa mereya mereya beliya
O.. piya.. (x2)
O.. piya.. (x2)
Channa mereya mereya

Bulanku sayangku, cintaku tersayang
Oh kekasih
Oh kekasih
Bulanku sayangku, cintaku

Channa mereya mereya  O.. piya..
Tere rukh se apna raasta
Mod ke chala chandan hoon main apni khushboo chhod ke chala
Mann ki maaya rakh ke tere takiye tale

Bulanku sayangku, cintaku o.. kekasih
Aku pergi dengan mengalihkan arah jalanku dari arahmu
Aku adalah cendana, aku pergi dengan meninggalkan keharumanku
Kusimpan perasaan hatiku dibawah bantalmu

Bairagi, bairagi ka sooti chaula odh ke chala
Channa mereya mereya
Channa mereya mereya
Channa mereya mereya beliya
O piya

Aku pergi dengan mengenakan kain pertapa suci
Bulanku sayangku, cintaku
Bulanku sayangku, cintaku
Bulanku sayangku, cintaku tersayang
Oh kekasih 

Enna Sona Lirik dan Terjemahan - Arijit Singh 


Artis: Arijit Singh
Film: Ok Jaanu
Dirilis: 2016

Enna Sona Kyun Rabb Ne Banaya (x4)
Aavan Javan Te Main Yaara Nu Manaavan (x2)
Enna sona kyun Rabb ne banaya
Enna sona kyun Rabb ne banaya

Mengapa Tuhan menciptakan dirimu begitu indahnya
Kemanapun aku datang dan pergi aku merayu kekasihku
Mengapa Tuhan menciptakan dirimu begitu indah?
Mengapa Tuhan menciptakan dirimu begitu indah?

Aavan javan te main yaara nu manavan
Aavan javan te main yaara nu manavan
Enna sona, enna sona
Enna sona

Aku terus merayu kekasihku setiap kali aku datang atau pergi
Aku terus merayu kekasihku setiap kali aku datang atau pergi
Sangat cantik....
Sangat cantik..

Inna sona kyun Rabb ne banaya
Inna sona o
Inna sona o
Inna sona, enna sona

Mengapa Tuhan menciptakan dirimu begitu indah?
Sangat cantik..
Sangat cantik..
Sangat cantik..

Kol hove te sek lagda ae
Door jaave te dil Jalda ae, kehdi agg naal Rabb ne banaya, Rabb ne banaya, Rabb ne banaya
Ehna Sohna kyun Rabb ne banaya
Ehna Sohna kyun Rabb ne banaya

Ketika dia dekat denganku, aku merasa kehangatan
Ketika dia pergi, hatiku terbakar api yang digunakan tuhan untuk menciptakan dia?
Mengapa Tuhan menciptakan dirimu begitu indah?
Mengapa Tuhan menciptakan dirimu begitu indah?

Aavan javan te main yaara nu manavan
Aavan javan te main yaara nu manavan

Aku terus merayu kekasihku setiap kali aku datang atau pergi
Aku terus merayu kekasihku setiap kali aku datang atau perg
Penyanyi : Arijit Singh
Judul : Muskurane Ki Wajah Tum Ho (Terjemahan)
Rilis : 2014

Lirik Lagu Arijit Singh - Muskurane Ki Wajah Tum Ho dan Terjemahan


Lirik Lagu Arijit Singh - Muskurane Ki Wajah Tum Ho dan Terjemahan



Muskurane ki wajah tum ho
Gungunane ki wajah tum ho

Kau adalah alasanku untuk tersenyum
Kau adalah alasanku untuk bernyanyi

Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
O re piya re (2x)

Ku tak bisa hidup tanpa dirimu
Kekasihku (2x)

O re lamhe tu kahin mat ja
Ho sake to umr bhar tham ja
Jiya jaaye na jaaye na jaaye na

Oh sang waktu jangan kau pergi kemanapun
Bila perlu tinggalah disini untuk selamanya
Karena ku tak bisa hidup tanpa dirimu

O re piya re

Kekasihku

Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
O re piya re piya re

Karena ku tak bisa hidup tanpa dirimu
Kekasihku

Dhoop aaye to chhaanv tum laana
Khwaahishon ki barishon mein
Bheeg sang jaana
Dhoop aaye to chhaanv tum laana
Khwaahishon ki barishon mein
Bheeg sang jaana

Bila sinar mentari datang kau kan mendapatkan tempat yang teduh
Dalam dinginnya hujan
Kita akan basah bersama
Bila sinar mentari datang kau kan mendapatkan tempat yang teduh
Dalam dinginnya hujan
Kita akan basah bersama

Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
O re piya re (2x)

Karena ku tak bisa hidup tanpa dirimu
Kekasihku (2x)

Jo mile usmein kaat lenge hum
Thodi khushiyaan, thode aansoo
Baant lenge hum
Jo mile usmein kaat lenge hum
Thodi khushiyaan, thode aansoo
Baant lenge hum

Apapun Rintangan yang datang kita hadapi bersama
Sedikit kebahagian dan sedikit air mata
Kita bagi bersama
Apapun Rintangan yang datang kita hadapi bersama
Sedikit kebahagian dan sedikit air mata
Kita bagi bersama

Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
O re piya re (2x)

Karena ku tak bisa hidup tanpa dirimu
Kekasihku (2x)

Muskurane ki wajah tum ho
Gungunane ki wajah tum ho

Kau adalah alasanku untuk tersenyum
Kau adalah alasanku untuk bernyanyi

Jiya jaaye na jaaye na jaaye na
O re piya re (2x)

Ku tak bisa hidup tanpa dirimu
Kekasihku (2x)
Artis : Arijit Singh
Judul: Baatein Ye Kabhi Na (Terjemahan)
Film : Khamoshiyan
Rilis : 2014

Lirik Lagu Arijit Singh - Baatein Ye Kabhi Na dan Terjemahan

Lirik Lagu Baatein Ye Kabhi Na dan Termahan | Ost. Khamoshiyan


Baatein ye kabhi na tu bhoolna
Koi tere khatir hai jee raha
Jaaye tu kahin, bhi ye sochna
Koi tere khatir hai jee raha

Jangan engkau lupakan kata kata ini
Ada seseorang yang hidup untukmu
Kemanapun dirimu pergi, fikirkanlah ini
Bahwa ada seseorang yang hidup untukmu

Tu jahaan jaaye mehfooz ho
Tu jahaan jaaye mehfooz ho
Dil mera maange bas ye duaa

Semoga kau aman dimanapun kau berada
Semoga kau aman dimanapun kau berada
Inilah doa dari dalam hatiku

Baatein ye kabhi na tu bhoolna
Koi tere khatir hai jee raha
Jaaye tu kahin, bhi ye sochna
Koi tere khatir hai jee raha

Jangan engkau lupakan kata kata ini
Ada seseorang yang hidup untukmu
Kemanapun dirimu pergi, fikirkanlah ini
Bahwa ada seseorang yang hidup untukmu

Humdard hai, humdum bhi hai
Tu saath hai toh zindagi
Tu jo kabhi door rahe
Ye humse ho jaaye ajnabi
Tujhse mohabbat karte hain jo
Tujhse mohabbat karte hain jo

Engkau adalah teman senang susahku, juga belahan jiwaku
Hidupku adalah ketika engkau bersamaku
Ketika kau pergi jauh dariku
Hidupku ini terasa hampa
Aku begitu mencintaimu
Aku begitu mencintaimu

Kaise kare hum usko bayaan
Baatein ye kabhi na tu bhoolna
Koi tere khatir hai jee raha
Jaaye tu kahin, bhi ye sochna
Koi tere khatir hai jee raha

Bagaimana cara mengungkapkan cintaku padamu
Jangan kau lupakan kata kata ini
Ada seseorang yang hidup untukmu
Kemanapun kau pergi, fikirkanlah ini
Bahwa ada seseorang yang hidup untukmu

Jaagi bhi hai royi bhi hai
Aankhein ye raaton mein mere
Kyun har ghadi milke tujhe
Lagti rahe bas teri kami
Hum toh na samjhe tum hi kaho
Hum toh na samjhe tum hi kaho
Kyun tumko paake tumse juda

Dia terjaga, juga menangis
Itulah yang dialami mataku ini dimalam hari
Mengapa setiap saat aku selalu merindukanmu
Setelah aku bertemu denganmu
Aku tidak mengerti meski kau telah mengatakan padaku
Aku tidak mengerti meski kau telah mengatakan padaku
Mengapa aku menjauhimu setelah aku mendekatimu

Baatein ye kabhi na tu bhoolna
Koi tere khatir hai jee raha
Jaaye tu kahin, bhi ye sochna
Koi tere khatir hai jee raha

Jangan engkau lupakan kata kata ini
Ada seseorang yang hidup untukmu
Kemanapun dirimu pergi, fikirkanlah ini
Bahwa ada seseorang yang hidup untukmu
Artis : Arijit Singh
Judul : Kabhi jo Baadal Barse
Rilis : 2013

Lirik Lagu Arijit Singh - Kabhi Jo Baadal Barse dan Terjemahan


Lirik Lagu Arijit Singh - Kabhi Jo Baadal Barse dan Terjemahan



Kabhi jo baadal barse
Main dekhun tujhe aankhen bhar ke
Tu lage mujhe pahli barish ki dua
Tere pahlu mein reh loon
Main khud ko pagal keh loon
Tu gham de ya khushiyaan Seh loon sathiya..

Ketika awan mencurahkan hujan
Kulihat dirimu penuh dengan air mata
Kau seperti doa yang kupanjatkan kala hujan pertama
Aku akan tetap di sisimu
Aku akan menyebut diriku gila
sayang, Aku akan menanggung suka maupun duka yang kau berikan

Koi nahi tere siwa mera yahan
Manzilein hain meri to sab yahan.
Mita de sabhi aaja faasle
Main chahoon mujhe mujhse baant le
Zara sa mujh mein tu jhaank le
Main hoon kya

Selain dirimu tiada lagi yang kumiliki disini
Semua yang kuinginkan ada disini
Mari kita hapus segala jarak antara kita
Aku ingin kau menjadi bagian dari diriku
Pandanglah ke dalam diriku sejenak
Siapakah aku bagimu

Pahle kabhi na tune mujhe gham diya
Phir mujhe kyun tanha kar diya
Guzaare the jo lamhe pyaar ke
Hamesha tujhe apna maan ke
To phir tune badli kyun ada
Yeh kyun kiya

Selama ini kau tak pernah membuatku bersedih
Lalu mengapa kini kau membiarkanku kesepian
Di saat cinta telah berlalu
Kau tetap kuanggap milikku
Lalu mengapa kemudian kau berubah
Mengapa ini kau lakukan

Kabhi jo baadal barse
Main dekhun tujhe aankhen bhar ke
Tu lage mujhe pahli barish ki dua
Tere pahlu mein reh loon
Main khud ko pagal keh loon
Tu gham de ya khushiyaan Seh loon sathiya..

Ketika awan mencurahkan hujan
Kulihat dirimu penuh dengan air mata
Kau seperti doa yang kupanjatkan kala hujan pertama
Aku akan tetap di sisimu
Aku akan menyebut diriku gila
sayang, Aku akan menanggung suka maupun duka yang kau berikan
Artis : Arijit Singh, Palak Muchhal
Judul : Meri Aashiqui
Film : Aashiqui 2
Rilis : 2013
Nominasi : Penghargaan Zee Cine untuk Best Playback Singer - Female


Lirik Lagu Arijit Singh ft Palak Muchhal - Meri Aashiqui dan Terjemahan

Lirik Lagu Arijit Singh ft Palak Muchhal - Meri Aashiqui dan Terjemahan



Tu mujhe chhod jaaye
Yeh nahi ho sakta, saathiya

Kau pergi meninggalkanku
Ini tidak mungkin terjadi, kekasihku


Meri baaton mein tera zikr sadaa
Meri yaad mein teri fikr sadaa
Main jo bhi hoon tum hi to ho
Mujhe tum se mili apni adaa

Dalam peucapanku selalu menyebut namamu
Dalam pikiranku selali ingat tentangmu
Apapun diriku kini , itu karenamu
Pertemuanku denganmu adalah kemuliaanku


Kyunki tum hi ho, ab tum hi ho
Zindagi ab tum hi ho..
Chain bhi, mera dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho

Karena hanya kamu Kini hanya kamu
Kehidupanku kini hanya kamu seorang
Ketenanganku juga rasa sakitku
Romansaku kini hanya kamu seorang


Tum hi ho, tum hi ho
Arz bhi, mera marz bhi
Chain bhi, mera dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho

Hanya kamu, hanya kamu
Pembicaraanku, keputusanku
Ketenanganku juga rasa sakitku
Romansaku kini hanya kamu seorang


Tere liye hi jiya main
Khud ko jo yun de diya hai
Teri wafa ne mujhko sambhala
Saare ghamon ko dil se nikaala
Main jo mit bhi gaya tto wajood mera
Sadaa tujh mein rahe zinda

Hanya untukmu aku hidup
Telah kuserahkan diriku padamu seperti ini
Kesetiaanmu lah yang telah menjagaku
Menghapus seluruh duka dari dalam hati
Bila nanti pun aku telah tiada
Selamanya aku akan hidup dalam dirimu


Kyun ki tum hi ho, abb tum hi ho
Ki zindagi abb tum hi ho.. woh o..
Chain bhi, mera dard bhi
Meri aashiqui abb tum hi ho

Karena hanya kamu, Kini hanya kamu
Kehidupanku kini hanya kamu seorang..
Ketenanganku juga rasa sakitku
Romansaku kini hanya kamu seorang


Tum hi ho, tum hi ho
Karz bhi, mera marz bhi
Chain bhi, mera dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho

Hanya kamu, hanya kamu
Pembicaraanku, keputusanku
Ketenanganku juga rasa sakitku
Romansaku kini hanya kamu seorang
Song: Hum Mar Jayenge
Film: Aashiqui 2
Singer: Tulsi Kumar, Arijit Singh
Music: Jeet Gangulli
Cast: Aditya Roy Kapoor, Shraddha Kapoor
Music Label: T-Series

Lirik Lagu Arijit Singh ft Tulsi Kumar - Hum Mar Jayenge dan Terjemahan

Lirik Lagu Arijit Singh ft Tulsi Kumar - Hum Mar Jayenge dan Terjemahan


Apni aankhein khaali kar de
Kaash tu meri aankhein bhar de
Kaash tu meri aankhein bhar de

Kosongkan matamu
Semoga kau tidak mengisi pipiku dengan air mata
Semoga kau tidak mengisi pipiku dengan air mata


Mere yaara tere gham agar payenge
Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge (x2)

Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu
Aku bersumpah padamu akan kujadikan lebih baik


Do yeh saugaat tum, tto zamaane ki hum
Do yeh saugaat tum, tto zamaane ki hum
Har khushi se mukar jayenge
Hum mar jayenge
Hum mar jayenge

Jika kau memberikanku ini maka aku akan
Jika kau memberikanku ini maka aku akan
Kehilangan setiap kebahagiaan
aku bisa mati
aku bisa mati


Mere yaara tere gham agar paayenge
Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge

Temaniku jika aku mendapatkan kesedihanmu
Aku bersumpah padamu akan kujadikan lebih baik/indah


Tere kaandhe se hi lag ke Yaara beete umar saari
Socho kaisi hogi kismat Hua yun tto phir humaari
Saare aansoon toh ho tere Aur aankhein ho humaari
Tere dard humein, jo mile pyaar mein
Tere dard humein jo mile pyaar mein
Hum khushi se yun bhar jaayenge
Hum mar jaayenge ho o..
Hum mar jaayenge

Semoga seluruh hidup bisa kulewati dekat pundakmu
Bayangkan bagaimana nasibku jika hal itu sampai terjadi
Semua air mata akan jadi milikmu dan mata tetap jadi milikku
Jika aku menemukan rasa sakitmu dalam cintaku
Jika aku menemukan rasa sakitmu dalam cintaku
Akan ku isi dengan kebahagiaan
Dan aku bisa mati
Aku bisa mati


Mere yaara tere gham agar paayenge
Humein teri hai kasam, hum sanwar jaayenge

Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu
Aku bersumpah padamu akan kujadikan lebih indah


Chaahe dukh ho, chaahe sukh ho Dil ne tujhko hi pukaara
Tune humko hai banaaya Tune humko hai sanwaara
Jahaan ko rab ka hai, humein tera hai sahaara
Bas tera saath ho, chaahe jo baat ho
Bas tera saath ho, chaahe jo baat ho
Tere kehne se kar jaayenge
Hum mar jaayenge ho o..
Hum mar jaayenge

Dalam kebahagiaan dan kesedihan hatiku selalu memanggilmu
Kau telah membuat dan membawaku menjadi lebih baik
Dunia telah mempunyai tuhan dan aku telah mempunyai dirimu
Dalam situasi apapun aku hanya ingin bersamamu
Dalam situasi apapun aku hanya ingin bersamamu
Aku akan melakukan apapun jika kau katakan
Dan aku bisa mati
Dan aku bisa mati


Mere yaara tere gham agar paayenge
Humein teri hai kasam, hum sanwar jaayenge (2x)

Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu
Aku bersumpah padamu akan kujadikan lebih indah
Song: Chahun Main Ya Naa
Film: Aashiqui 2
Singer: Palak Muchhal, Arijit Singh
Music: Jeet Gangulli
Lyrics: Irshad Kamil
Cast: Aditya Roy Kapoor, Shraddha Kapoor
Music On: T-Series


Lirik dan Terjemahan Lagu Chahun Main Ya Naa by Arijit Singh & Palak Muchhal


Tu hi ye mujhko bata de
Chahun main ya naa
Apne tu dil ka pata de
Chahun main ya naa (2x)

Kau ini hanya berkata padaku
Aku harus mencintamu atau tidak
Berikan hatimu padaku
Aku harus mencintamu atau tidak


Itna bata doon tujhko
Chaahat pe apni mujhko
Yun tto nahi ikhtiyaar
Phir bhi yeh socha dil ne
Ab jo laga hoon milne
Poochhu tujhe ek baar

Aku akan memberitahukan padamu
Tentang cintaku
Karena aku tidak bisa mengendalikannya
Dan hati ini juga berfikir
Sekarang aku sudah menemukan
Haruskah kau bertanya sekali lagi


Tu hi ye mujhko bata de
Chahun main ya naa
Apne tu dil ka pata de
Chahun main ya naa

Kau ini hanya berkata padaku
Aku harus mencintamu atau tidak
Berikan hatimu padaku
Aku harus mencintamu atau tidak

Aisi kabhi pehle hui naa thi khwaahishein
O.. kisi se bhi milne ki
Naa ki thi koshishein
Uljhan meri suljha de
Chaahun main ya naa
Aankhon aankhon mein jataa de
Chaahun main ya naa

Tidak pernah ada keinginan seperti ini sebelumnya
Serta belum pernah juga aku bertemu seseorang seperti ini
Menyelesaikan semua masalahku
Aku harus mencintamu atau tidak
Mengatakan padaku dengan mata
Aku harus mencintamu atau tidak


Mere chhote chhote khwaab hain
Khwabon mein geet hain
Geeton mein zindagi hai
Chaahat hai, preet hai
Abhi main na dekhoon khwaab woo
Jin mein na tu mile
Le khole honth maine
Ab tak the jo sile

Aku mempunyai sebuah mimpi kecil
Dalam mimpi itu ada laguku
Didalam lagu ada kehidupanku
Ada cinta dan kerinduan
Sekarang aku tidak bermimpi lagi
Semenjak tidak bertemu denganmu
Aku tidak membuka mulut yang telah lama tertutup


Mujhko na jitna mujh pe
Utna iss dil ko tujh pe
Hone laga aitbaar
Tanha lamhon mein apne
Bunti hoon tere sapne
Tujhse hua mujhko pyaar o o..
Poochungi tujhko kabhi naa
Chaahun main ya naa
Tere khaabon mein ab jeena
Chaahoon main kyun naa

Aku tidak begitu percaya
Karena aku tidak percaya bahkan pada diriku sendiri
Pada saat aku kesepian
Aku bermimpi tentangmu
Karena aku telah jatuh cinta padamu
Aku tidak akan pernah meminta padamu
Aku harus mencintamu atau tidak
Sekarang aku harus hidup dalam mimpimu
Mengapa aku harus mencintai seperti itu


Tu hi yeh mujhko bata de
Chahun main ya naa
Apne tu dil ka pata de
Chahun main ya naa

Kau ini hanya berkata padaku
Aku harus mencintamu atau tidak
Berikan hatimu padaku
Aku harus mencintamu atau tidak
Singer: Arijit Singh
Music/Lyrics: Mithoon
Star Cast: Aditya Roy Kapoor, Shraddha Kapoor
Music Label: T-Series

Lirik Lagu Arijit Singh - Tum Hi Ho dan Terjemahan


Lirik Lagu Arijit Singh - Tum Hi Ho



Hum tere bin ab reh nahin sakte
Tere bina kyaa wajood meraa (2x)

Aku tanpami kini tak dapat hidup
tanpamu apalah artinya keberadaanku (2x)

Tujh se judaa gar ho jaayenge
To khud se hi ho jaayenge judaa

jika aku terpisah darimu
maka aku juga akan terpisah dari diriku

Kyonki tum hi ho
Ab tum hi ho
Zindagi, ab tum hi ho
Chain bhi, meraa dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho

Karena hanya kamu
sekarang hanya kamu
kehidupanku kini hanya kamu seorang
ketenanganku juga rasa sakitku
cintaku sekarang adalah dirimu seorang

Teraa meraa rishtaa hai kaisaa
Ik pal door gawaaraa nahi
Tere liye har roz hain jeete
Tujh ko diyaa meraa waqt sabhi
Koi lamhaa meraa naa ho tere binaa
Har saans pe naam teraa

Bagaimana hubungan kita ini
aku tidak bisa jauh darimu walaupun untuk sesaat
untukmu setiap hari aku bertahan hidup
semua waktuku hanya untukmu
Tiada sedikitpun waktuku tanpa kehadiranmu
namamu ada di setiap hembusan nafasku

Kyonki tum hi ho
Ab tum hi ho
Zindagi, ab tum hi ho
Chain bhi, meraa dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho

Karena hanya kamu
sekarang hanya kamu
kehidupanku kini hanya kamu seorang
ketenanganku juga rasa sakitku
cintaku sekarang adalah dirimu seorang

Tum Hi ho….Tum hi ho...

dirimu… dirimu….

Tere liye hi jiyaa main
Khud ko jo yoon de diya hai
Teri wafaa ne mujh ko sambhaalaa
Saare ghamon ko dil se nikaala
Tere saath mera hai naseeb juDaa
Tujhe paa ke adhoora naa raha

Hidupku hanya untukmu
aku telah memberikan hidupku untukmu
kesetiaanmulah yang telah menjagaku
menghapus seluruh duka dari dalam hatiku
bersamamu nasibku terjalin
setelah mendapatkanmu hidupku sempurna

Kyonki tum hi ho
Ab tum hi ho
Zindagi, ab tum hi ho
Chain bhi, meraa dard bhi
Meri aashiqui ab tum hi ho

Karena hanya kamu
sekarang hanya kamu
kehidupanku kini hanya kamu seorang
ketenanganku juga rasa sakitku
cintaku sekarang adalah dirimu seorang